Digital Digest -> Software -> Subtitle Edit -> History & Old Downloads

Subtitle Edit -> Version History

This is the version history page for Subtitle Edit. You can return to the main page for this software by clicking here.

Index:


Version 3.5.4
  • Release Date: Oct 3, 2017
  • Download(s):
  • * NEW:
       * New subtitle format JacoSub - thx ivandrofly
       * New subtitle format Lamda Cap (basic support) - thx Chie
       * New subtitle format - thx Gunnar
       * New shortcuts for frame forward/back with play
       * Persian translation - thx Nima
    * IMPROVED:
       * Update Spanish + Mexican + Argentinian translations - thx paconaranjo
       * Update Russian translation - thx Elheym
       * Update Brazilian translation - thx Igor
       * Update Basque translation - thx Xabier 
       * Update Korean translaton - thx domddol
       * Update Chinese Traditional translation - thx jackielam1997
       * Update Portuguese translation - thx moob
       * Improve language auto detect
       * Add "Whole word" in "Replace" window - thx OmrSi
       * Use system default font for all windows - thx sheppaul
       * Add semicolon as possible shortcut key - thx Allan
       * Add 60 fps to export settings for several formats
       * Google translate can now use google.cn (for Chinese ppl)
       * Export margins can now be percentage or pixels
       * Add more subtitle formats to command line + batch convert
       * If input file is unknown + plain text, "Import plain text" will open
       * ASS allows decimals for outline/shadow - thx Ninelpienel
       * Add "actor" to custom text export - thx mellsaid
       * Improve RTL support - thx OmrSi/darnn
       * Add "Persian" Tesseract OCR dictionary - thx NoRRt
       * Change some combo boxes to allow for better searching
       * Make "sort by" more consistant - thx Skrity
       * Add "Bridge gaps" (in durations) to "Batch convert"
       * Minor improvements for "Binary image compare" OCR - thx Boulder
       * Make "Status log" window non-modal - thx Skrity
       * Add undo/redo for single line auto-br/un-br
       * Add image resizing when re-exporting image based formats
    * FIXED:
       * Fix memory leak regarding "mpv" + subtitle change - thx darnn
       * Fix missing space in format WebVTT
       * Fix support for combined Arabic characters in PAC - thx Zehelein
       * mpv frame stepping now updates position - thx Flitskikker
       * Fix issue with TTML and namespace - thx PannenkoekenNL
       * Fix possible crash in "Statistics" - thx Masih
       * Fix for Arabic spell check word split
       * Fix for reverse RTL start/end
       * Add to name to language list is now culture neutral
       * Maintain cursor position during unbreak/break
       * Fix for "disable auto open" of video files - thx Barneyk
       * Fix for rare large font issue - thx Camille
       * Fix for PAC language auto-detect - thx SirEllert
       * Remove colon now leaves first letter in uppercase - thx aucforum
       * Fix ASS font tag with space - thx OmarSi
       * Fix possible crash in expand ocr match - thx Zoltán
       * Allow for large unknown subtitle formats - thx Stefania
       * Fix auto-detect Arabic encoding - thx OmarSi
       * Fix time code reading for format FCP/Image - thx BeoZeBold
       * Keep styles from ttml draft to ASS - thx Bill
       * Fix minor issues for format DVD Studio Pro - thx Mike
       * Fix some issues regarding format TSB4 - thx kamenf
       * Fix "Translation mode" Shortcut not working - thx OmrSi/darnn
       * Fix waveform performance for long texts - thx Skrity
       * Improve handling of advanced ASS tags - thx Skrity
       * Improve handling of zlib compression in Matroska - thx mkver
       * Fix some broken spell check dictionary links
       * Fix reading of ASSA with not normal section order - thx von Suppé
       * Fix some ASSA issues in export to images - thx von Suppé
       * Fix for first line in cmd/batch OCR - thx Jamakmake
       * Fix Microsoft translator via API key - thx Acir
       * Fix Greek encoding for format PAC
       * Fix minor issue in "auto-break line" - thx SvenErik1968
       * Fix import time codes in translator mode - thx darnn
       * Remove save dialog after "Save as..." + "Save" - thx darnn
Version 3.5.3
  • Release Date: May 13, 2017
  • Download(s):
  • 3.5.3 (12th May 2017)
    * NEW:
       * New Netflix quality checker - thx askolesov/pavel-belenko
       * Added optional list view column "Actor" for ASS/SSA - thx william
       * Added new subtitle format - thx Merwyn
       * Added new subtitle format - thx Philippe
       * Added new subtitle fomrat - thx Eddy
    * IMPROVED:
       * Updated Chinese translation - thx Leon
       * Updated French translation - thx JM GBT
       * Updated Russian translation - thx Elheym
       * Updated Finnish translation - thx Teijo S.
       * Updated Polish translation - thx admas
       * Import plain text now also supports input as HTML
       * Added "Total words" to statistics - thx Barbara
       * Added more Tesseract dictionaries - thx lucybook/Elheym
       * Added "Video auto-load" to UI settings - thx mtarini
       * "names_etc.xml" renamed to "names.xml" + local dictionaries
         now has a "blacklist" - thx ivandrofly
       * Some position support for WebVTT
       * In "Change casing" it's now possible to add extra names
       * Export image margins are now percentage - thx aaaxx/gorgorias
       * Added "Clear shortcut" button to settings - thx Simon
       * "Import plain text" now rembembers options - thx Leon
       * "Insert subtitle here..." added to waveform context menu
       * Added waveform shortcut for go to next sub - thx GeorgeM
       *  Drag'n'drop of subtitles now allows up to 10 MB - thx Silvena
    * FIXED:
       * Fixed crash in "Add to user dictionary" in OCR - thx alfix0
       * Fixed original file name bug in "Undo" - thx darnn
       * Fixed non default timecode scales in MKV - thx mkver
       * Fix layout of translator mode in RTL mode - thx darnn
       * Fixed possible crash in "CleanAutoBackupFolder" - thx kaser2010
       * Fix missing UTF-8 tag in OCR HTML export - thx dgonyier
       * Fixed issue regarding "Fix dialogs on one line" - thx ingo
       * Fixed possible crash in EBU STL - thx Elena
       * Video player "Stop" resets playback position - thx askolesov/pavel-belenko
       * Many fixes for TTML 1.0 and Netflix Timed Text - thx askolesov/pavel-belenko
       * Fixed locking of input subtitle file (for unknown subtitles) - thx darnn
       * Fixed crash after unsuccessful load of subtitle file - thx darnn
       * Fixed possible crash in "Batch convert" - thx FreezinG117
       * Fixed issue with the German open quotation mark - thx Ninelpienel
       * Fixed bug in "Reverse RTL start/end" - thx darnn
       * Fixed "FCP + image" export for drop frame rates - thx chris
       * Fixed finding Tesseract traineddata files on Linux - thx mooop12
       * Fixed loading of "mks" files from cmd line - thx Charles
       * Fixed auto-backup for "EBU STL" format - thx Mirka
       * Fixed new ASS/SSA style with space in name - thx hello_hello
       * Fixed issue with empty time code in format "TT draft 2006-10" - thx Georg-J
       * Fixed styling inside "span" in format TTML - thx Johan
       * Fixed hashtag character in "PAC" format - thx Nuri
       * Fix for "go to next" shortcut in translate mode - thx Alex
       * Fixed crash in "Binary image compare" OCR with empty image
       * Some minor fixes for spell check "change whole word" - thx N/A
       * + Many minor fixes from ivandrofly
Version 3.5.2
  • Release Date: Mar 4, 2017
  • Download(s):
  • 3.5.2 (3rd March 2017)
    * NEW:
       * Added optional list view columns "chars/sec" + "words/min"
       * New setting for waveform: Set video position when moving start/end
       * Added new json subtitle format - thx Zhiyi
       * Added new binary subtitle format - thx Suzanne
       * Added shortcut "Go to previous line and set video position" - thx Mia
    * IMPROVED:
       * Updated Russian translation - thx Elheym
       * Updated Portuguese translation - thx moob
       * Updated Polish translation - thx admas
       * Updated Basque translation - thx Xabier
       * Updated Korean translation - thx domddol
       * Updated Hungarian translation - thx ZityiSoft Team
       * Updated Swedish translation - thx Ted
       * Updated Chinese translation - thx Leon
       * Minor improvements for format "Structured titles" - thx Yamato-ua
       * List view columns arrangable and non-clickable - thx Ingo
       * EBU STL: New settings regarding vertical position
       * EBU STL: New color picker dialog
       * "libmpv" shows version number
       * Added preview text inside video for "libmpv"
       * Added format "PAC" to "Batch convert" - thx Amed
    * FIXED:
       * Fixed play current/selection not stopping - thx rhazor
       * Fixed fast forward waveform scrolling with mouse wheel
       * Fixed bug in spell check "change word" regarding "¿?" - thx locotus
       * Fix in "Fix common errors" regarding de-selected fixes - thx Tronar  
       * Fix for MPC-HC 32-bit - thx ZoneX
       * Fixed issue with importing "Unknown 53" format - thx darnn
       * Fixed italic rendering issue in format DCinema SMPTE - thx Miga
       * Fixed bug in image export - thx marb99
       * Word spell check does not change format - thx Yamato-ua
       * Better reading of top alignment in dfxp - thx Plazik
       * "Fix common errors" - only delete/merge line still enables "OK" button
       * "Batch convert" - don't clear ASS/SSA style after format change - thx Thunderbolt8
       * Fix for multi-line italic in format TTML 1.0 - thx nathaniel1977
       * EBU STL writing now works with multiple colors in samee line - thx George
       * Fix for "-" vs "–" (switched) for format PAC - thx Bjørn
       * Fixed "libmpv" re-open video issue
       * Fixed crash in TTML styles dialog with new TTML file - thx aucforum
       * Added support for "offset" in format "lrc" - thx Omar
       * + Many minor fixes from ivandrofly
Version 3.5.1
  • Release Date: Dec 13, 2016
  • Download(s):
  • 3.5.1 (13th December 2016)
    * NEW:
       * "mpv" media player now works on Linux  - thx var1ap 
       * Added new subtitle format - thx Siavash
       * Added new export format "EDL/ClipName" - thx alex
    * IMPROVED:
       * Updated Hungarian translation - thx ZityiSoft Team
       * Updated Russian translation - thx Elheym
       * Updated Romanian translation - thx Mircea
       * Updated Finnish translation - thx Teijo
       * Updated French Translation - thx JM GBT
       * Updated Bulgarian Translation - thx Maknol
       * Updated Chinese translation - thx Leon/tinyboxvk
       * Language auto-detect now includes Latvian and Lithuanian - thx rhazor
       * Added "Custom text format" in "Batch convert" - thx Chamallow
       * "EBU stl" now only prompt for settings in "Save as..." - thx Debora
    * FIXED:
       * Fixed libre office spell checking urls - thx Massaguana
       * Fixed possible crash when generating scene changes - thx Leemet
       * Fixed issues with moving rules in "Multiple replace" - thx kristiaanvk
       * Fixed list view issues regarding remember selected position - thx darnn
       * EBU stl saves empty file if saving is cancelled - thx ivandrofly/jjtronics
       * Fixed possible crash in textbox with italic - thx ivandrofly
       * Fixed bug in file naming after extracting sub from mkv - thx mzso
       * Fixed bottom margin in image export of SSA/ASS - thx maddox
       * "Find" always try to find the next occurrence - thx Boulder08
       * Fixed "Remove text for HI" issue reagarding colons - thx Boulder08
       * Fix "Fix missing spaces" issue regarding Finnish/Swedish colons - thx Boulder08
       * Fix two issues with "Fix common errors" - thx Tronar
       * OCR fix rules: fix for weird Unicode comma (#x201A) - thx djc
       * Fixed some issues with "Save original as..." - thx Stefan
       * Fix for "DVD Studio Pro" italic handling - thx Sean
       * Fixed saving correct value in "Delete auto-backup after months" - thx  Elheym
       * Fixed buggy ELR time code parsing - thx darnn
       * Fixed overlap bug in auto-duration - thx rebawest


    3.5 (26th October 2016)
    * NEW:
       * Can now generate scene changes via FFmpeg + other scene changes improvements
       * New shortcuts
       * Added "Netflix Timed Text" - thx Piotr
       * Added format "MediaTransData" - thx Alice
       * Added new subtitle format - thx emmanuel
       * Added even more formats - thx ivandrofly + others
       * Auto detection of Czech and Slovak languages - thx mm6502
    * IMPROVED:
       * Updated Korean translation - thx domddol
       * Updated Portuguese translation - thx moob
       * Updated Hungarian translation - thx Zityi
       * Updated Polish translation - thx Admas
       * Updated Catalan translation - thx Juansa
       * Updated French, Dutch and German translations - thx xylographe
       * Updated Brazil translation - thx Igor
       * Updated Russian translation - thx Elheym
       * Updated Basque translation - thx Xabier
       * Updated simplified Chinese translation - thx Leon
       * Custom export now supports {newline}, {tab}, {lf} and {cr} - thx aaaxx/xylographe
       * "Multiple replace" is now organized in groups - thx aaaxx
       * Text below video now supports bold and underline - thx Xenophon
       * Updated mpv download link to latest version
       * Export ssa/ass to images now remembers individual line spacing - thx von Suppé
       * Auto translate suggests file name (<original-file-name>.<language-code>) - thx ukdtom
       * Option to keep time codes (not add offset) in "Set video offset..." - thx Lucas
    * FIXED:
       * Yet another fix for "Apply" / "OK" in "Remove text for HI" - thx Sami
       * Fixed crash in export of image based subtitle formats - thx imyourshadow
       * Minor fix for ".smi" reading - thx Eje
       * Fixed bold/italic header tags for SSA/ASS - thx John
       * Fixed unwanted reset of header in format "Timed Text 1.0" - thx Krystian
       * Fixed crash in OCR - thx dreamday
       * Minor spell check fix - thx JC
       * Better support for wsrt files - thx serpico1
       * Fixed EBU justification so setting from UI is used - thx Lucas
       * Fix for "Remove text for HI" - thx Peta
       * Fixed issue in DCinema interop regarding italics - thx Marko
       * Fixed issue with loosing concatenated tags in ASS - thx Johan
       * Fix regarding apostrophe in "Binary image compare" for small fonts
       * Keep ASS/SSA style in "Batch convert" when no style is chosen - thx Thunderbolt8
       * Fix for converting ASS to SSA
       * Fix for choosing OCR dictionary in combobox - thx Edouard
       * Fixed reading of split Blu-ray sup packages from mkv - thx Sinnlosvoll
       * Minor improvement for line split in "Binary image compare" OCR
       * Fixed Blu-ray composition number when writing .sup files - thx mbcd
       * Fixed some minor issues in "Compare" - thx ivandrofly
       * Fixed Tesseract dictionaries download links
       * Fixed crash in import of .TS files - thx malgane/ivandrofly
       * Fixed crash in OCR fix engine - thx ivandrofly
       * Fixed a few issues with format "SubViewer 2.0" - thx fox
       * Fixed opening AAC file as video - thx amn
       * Some updates for "Cavena 890" character mapping - thx ghoogland
       * Fixed bug in command line convert regarding negative offset - thx Jamakmake
       * Fixed issue in export with border - thx Jamakmake
       * Fixed Vob NTSC import time code sync - thx Jamakmake 
       * Minor fixes for auto-translate - Rhodi/Keiter
       * + Many minor fixes from ivandrofly and xylographe
Version 3.4.13
  • Release Date: Jun 12, 2016
  • Download(s):
  • 3.4.13 (12th June 2016)
    * NEW:
       * Breton translation - thx Wanibzh29
       * Added new subtitle formats - thx Oli/Mauricio/Leandro
       * It's now possible to use "video offset" via "Video" menu
       * Added support for spu/png OCR - thx claunia
    * IMPROVED:
       * Updated Finnish translation - thx Teijo S.
       * Updated Korean translation - thx domddol
       * Updated Portuguese translation - thx moob
       * Updated Polish translation - thx admas
       * Updated Russion translation - thx Elheym
       * Some updates for format "sif"
       * Some updates for format "Cavena 890" - thx Elad
       * Ctrl+Backspace in text box works better with html tags - thx xylographe
       * Drag'n'drop to subtitle list now supports ifo/vob/mp4/mks (with subs) - thx Budman
       * Some improvements to cmd line (mostly multiplereplace) - thx xylographe
       * Some minor improvements for OCR via "Binary image compare"
    * FIXED:
       * Fix updating of main list view after "Remove text for HI" + "Apply" - thx Henry
       * Spell check "Change" / "Change all" issue regarding brackets/dash - thx jc
       * Fixed issue where current frame rate was lost when loading new sub - thx Elad
       * Remove bad chars when saving TTML 1.0
       * Minor fix for "Toggle dashes" inside italic tag - thx Bryan
       * Sometimes Dutch was detected as English
       * Fixed bug regarding double line italic in format "iTunes Timed Text" - thx Ajax
       * Set video position after "Reopen" - thx vmb
       * Fix for border size in vobsub export via cmd line - thx S_E_New
       * Adjust duration fixed for last subtitle - thx mariner
       * Read more variations of "S_DVBSUB" from mkv files - thx dreammday
       * Fixed some "Remove text for HI" issues - thx Thunderbolt8
       * Fixed "Remove text for HI" issue - thx Andrew
       * Fixed "Add missing spaces" issue - thx Andrew
       * Fixed possible crash in spell check - thx Andrew
       * "Fix short display time" is improved even if chars/sec still high - thx Frédéric
       * Fixed possible crash when loading subtitle from command line - thx Félix
       * Fixed showing correct language when opening dvd multi lang sub - thx xylographe
       * Fixed validation of shortcuts in settings window - thx marb99/xylographe
       * Fixed bug when converting ttml to ass - thx SwK
       * Fixed broken link to German dictionary - thx be-sc
       * Fixed crash in OCR when changing "Use color" - thx kurosu
       * Fixed end-time for (some) TS files - thx kurosu
       * Allow adding one letter words to spell check lists - thx Alexandra
       * Fixed spell check+angled quotes - thx claunia
       * Fixed reading of vertical alignment in (some) pac files - thx Ingo
       * Fixed Matroska command line convert bug - thx KristjanLaane/xylographe
       * Fixed reading UTF-32
       * Support for "’" in scc - thx Mayte
       * Fixed support for more characters in Cavena 890 - thx boriseetgerink
       * Fixed rounding bug in EBU time codes - thx Alessandra
       * Fixed crash when using MPC-HC - thx ramon18
       * + Many minor fixes from ivandrofly and xylographe
Version 3.4.12
  • Release Date: Mar 20, 2016
  • Download(s):
  • * NEW:
       * "mpv" can be now used as video player (has precise seeking) - thx emk2203/aaaxx/lachs0r/rossy
       * Norwegian translation - thx Imre
       * Added new subtitle formats
       * Added option for Bing translate client id/secret in UI
       * Added support for reading "S_DVBSUB" from mkv files - thx dreammday
    * IMPROVED:
       * Updated Catalan translation - thx juansa
       * updated Bulgarian translation - thx Maknol
       * Updated Basque translation - thx Xabier Aramendi
       * Updated Korean translation - thx domddol
       * Updated Polish translation - thx Admas
       * Updated Portuguese translation - thx moob
       * Updated Mexican translation - thx paconaranjo
       * Updated German/French/Dutch translations - thx xylographe
       * Batch convert: Added VobSub output
       * Point sync: Added "Go to line" (Ctrl+G) - thx ivandrofly
       * Remove text for HI: Added Apply button - thx Splike/ivandrofly
       * Export to FCP+image now allows full frame + bottom border - thx Mathieu
       * Remember (extra) inline styles for TTML 1.0 - thx Oskar
    * FIXED:
       * Several fixes for Find/Count - thx André
       * Saving no longer requires exclusive access (regression from 3.4.11) - thx Whisker72
       * Batch convert: Show FCE settings if "Skip step one" is checked - thx ivandrofly
       * Spell check "change" / "change all" issue regarding dash - thx kurosu
       * Fix for "Spell check" auto-fix name - thx Chamallow
       * Better handling of spell check "Add to names list" (if name modified) - thx Chamallow
       * Fixed crash regarding font in image export - thx r0lZ
       * Fix for (sometimes) not restoring last focused line at startup - thx vmb
       * Fixed bug in handling of inline font tag in ASS format - thx Kyoichi
       * Added missing undo regarding column delete text
       * Allow reading of small PAC files - thx Mike
       * Fixed bug in "Fix invalid italic tags" - thx ivandrofly
       * Fixed allowing random order of json tags - thx fela98
       * Format "Utx" won't load text if line starts with "#" - thx ivandrofly
       * Fixed crash when showing text "<i></i><i>..." - thx montillasauces
       * Fix for TTML 1.0 to keep source time format when using frames - thx Tuan
       * Fixed split when subtitle has no time code - thx João
       * Fixed issues with extraction of audio with VLC settings repeat/loop - thx davidzou2131
       * Fix for reading of some TTML+Image files - thx snakeLo
       * Some fixes form TTML Draft 2006-04 - thx MagicGreenDragon
       * Some optimizations for format "Uknown 41" - thx Ivandrofly
       * Some fixes for line number in source text box - thx Ivandrofly
       * Some fixes "Karaoke effect" - thx Ivandrofly
       * + Many minor fixes from ivandrofly and xylographe

Version 3.4.11
  • Release Date: Jan 16, 2016
  • Download(s):
  • * NEW:
       * New "Binary Image Compare" OCR
       * New subtitle formats
       * Export to Pac-Unicode and Ayato 3
       * Installer can now set icons for SE - thx xylographe
       * Can now import TextST from Matroska (.mkv) files - thx Rudde
       * Can now import "Timed Text image" files - thx Mouna
       * Added "change speed" option in "Batch convert" - thx TomONeill
       * Added "Blu-ray sup" output in "Batch convert" - thx Dan
    * IMPROVED:
       * Updated French/Dutch/German translation - thx xylographe
       * Updated Basque translation - thx Xabier Aramendi
       * Updated Korean translation - thx domddol
       * Updated Portuguese translation - thx moob
       * Updated Polish translation - thx admas
       * Updated Croatian translation - thx diomed
       * Fixes for Croatian OCR fix replace list - thx xylographe/diomed
       * Batch convert - use generic sub importer if unknown format
       * Improved spell check suggestions (I -> l) - thx Espen
       * Source view "replace all" much faster - thx adem0x
       * Some improvements for default ASS/SSA style - thx Michael
       * Can now read TTML with time code format hh:mm:ss,ms - thx Krystian
       * Save subtitle through cache to avoid issues with power failure
       * New options for teletext in "EBU STL"
       * Batch convert now remembers ASS/SSA style - thx Thunderbolt8
       * Added Japanese encoding for PAC files
       * Faster switching from source view to list view in main window
       * Added read support for Cavena 890 and colors - thx Tiina
       * TextST: Can now duplicate a "Region style"
       * OCR Window: "Unknown words" is now tab one in the "log tab control"
    * FIXED:
       * "Normal (remove formatting)" don't remove Unicode chars - thx Fotis
       * Fixed bug in spell check "word replace" - thx Sami
       * Fixed post OCR correction regarding dashes in dialog - thx Rudde
       * Fixed bug in OCR regarding scrambled line - thx jpsdr
       * Several fixes in remove text for HI - thx Thunderbolt8
       * Fixed minor bug in auto-break - thx ivandrofly
       * Some fixes for Timed Text 1.0 - thx Stephan / btsix
       * Fixed time code reading in format "USF" - thx Thomas
       * Fix for line breaks in format "USF" - thx Thomas
       * Allow 2 bytes ms in format "ABC iViewer" - thx btsix
       * Minor fix for PAC loading - thx Michael
       * Allow only spaces as "find value" in "Multiple replace" - thx dandomi
       * Fixed crash in TS parsing (due to invalid TS packets) - thx scope73
       * Ebu stl - save/load music symbol "♪"
       * Ebu stl - allow custom frame rate
       * Fix Esc key in "Split long lines" - thx Ivandrofly
       * Fixed crash with exotic decimal separator like "/" - thx jafar
       * Fixed issue in "Add period at end of line" - thx Nhoise
       * Fixed crash in save of unknown language track in VobSub - thx Charlie
       * Fix music notation from "#" now ignores font tags - thx ivandrofly
       * Some fixes for the "Advanced Sub Station Alpha" properties window
       * Fixed bug in color chooser - thx Thunderbolt8
       * Voikko spell check upgraded to 3.8 (fixes Win 8/10 issues) - thx Jari
       * Bug in "remove uppercase lines" for hearing impaired - thx Krzysiu
       * Fixed bug in "Remove interjections" - thx Leinad4Mind
       * Fixed some crashes in OCR window - xylographe/heforfree
       * Display fix for frame mode - thx Moritz
       * Some fixes for updating/deleting custom output templates - thx Wolfgang
       * Fixed Google vs Ms translate - thx marb99/ItsJustSean/xylographe
       * Fixed waveform seek silence - thx colemar
       * + Many minor fixes from ivandrofly and xylographe
Version 3.4.10
  • Release Date: Oct 7, 2015
  • Download(s):
  • * NEW:
       * Audio visualizer waveform filled - thx jdpurcell
    * FIXED:
       * Fixed crash in "Visual sync" - thx aMvEL / Bolshevik
       * Fixed "Fix common errors in selected lines" - thx ingo
       * Fixed audio visualizer "Seek silence" - thx jdpurcell
       * Fixed audio visualizer "Guess time codes" - thx jdpurcell
       * Fixed possible startup crash with tiny or bad video file - thx ttvd94
       * Fixed alpha in ASS styles - thx ravi
       * Fixed line splitter regarding unicode 8242 char
Version 3.4.9
  • Release Date: Oct 3, 2015
  • Download(s):
  • 3.4.9 (3rd October 2015)
    * NEW:
       * New subtitle formats (XIF xml, Jetsen, NCI Timed Roll Up Captions and more)
       * Ukrainian translation - thx Maximaximum
       * Option to play a sound when new network message arrives - thx InCogNiTo124
    * IMPROVED:
       * Updated Portuguese translation - thx moob
       * Updated Korean translation - thx domddol
       * Updated French language file - thx JM GBT/xylographe
       * Updated Hungarian translation - thx Zityi
       * Updated Dutch translation - thx xylographe
       * Updated German translation - thx xylographe
       * Updated Romanian translation - thx Mircea
       * Updated Polish translation - thx admas
       * Updated Croatian OCR fix replace list - thx diomed & xylographe
       * Generating of spectrogram is now *many* times faster - thx jdpurcell
       * SubtitleListView: Enable double buffering to eliminate flickering - thx jdpurcell
       * Added "Count" to "Find" dialog - thx ivandrofly
       * FFMPEG audio extraction will now prompt for audio file if more than one
       * Format PAC now includes "Chinese simplified" - thx Man
       * Merge lines with same text now ignores casing - thx Michel
       * Now keeps blank lines inside SubRip texts
       * Better Croatian/Serbian language detection - thx aaaxx/xylographe
       * Sync tools now display info about what is applied (factor and -/+ adjustment)
       * Plugins are now allowed to return another format than SubRip
       * Better resizing of list view in "Bridge gaps in durations" - thx ivandrofly
       * Audio visualizer: don't generate wav if source is already wav - thx MM
       * Audio visualizer: zoom with control key + scroll wheel - thx jdpurcell
       * "Fix common errors" only shows English "i to I" fix for English language - ivandrofly
       * Allow up to 10 mb subtitles in batch convert - thx Kymophobia
    * FIXED:
       * Fixed tags accumulating texts in Sami format (regression from 3.4.8 refact) - thx domddol
       * Show all paragraphs in audio visualizer when zoomed out - thx jdpurcell
       * Fixed bug in "Set end and offset the rest" that degraded performance more and more - thx jdpurcell
       * Fixed several issues with format "Cavena 890" - thx Victor
       * Better handling of some zero width Unicode spaces - thx Krystian
       * Spell check issue with multiple occurrences of same word in one subtitle - thx Krystian
       * Rounding issue in formats with duration in output - thx Victor/Jamakmake
       * Fixed possible crash in setting regarding VLC path - thx xylographe
       * Fixed shortcut key in French replace dialog - thx Claude
       * Go to first empty line now also focuses it - thx Jamakmake
       * Clear overlap messages in main window after "New" - thx domddol
       * Minor fix for split / timed text 1.0 - thx Krystian
       * Issues with italic+bold tags in image export - thx marb99/aaaxx
       * Possible crash in export to DOST
       * Time codes in export to DOST - thx Christian
       * Fixed crash when cleaning spectrogram temp images
       * Audio visualizer: Fix crash when using mouse wheel without audio - thx jdpurcell
       * Audio visualizer: Fix crash when using shortcuts without audio
       * Audio visualizer: Fix issues with HH:MM:SS:FF time code format - thx jdpurcell
       * Audio visualizer: Stable end time when using HH:MM:SS:FF time code format - thx ing
       * Audio visualizer:  Fix new selection disappearing if scrolled out of theleft - thx jdpurcell
       * Inline margin is now loaded/saved in SSA/ASS (can only be edited in source view)
       * Changed LAV Filters link from Google Code to Github - thx suvjunmd
       * Fixed bug in FAB export regarding center alignment - thx felagund
       * Some fixes for "Remove text for HI" - thx Rasmus
       * Fix for added words no "don't break after" list - thx ivandrofly
       * Fixed bug in batch convert filter (2+ lines)
       * + Many minor fixes from ivandrofly and xylographe
Version 3.4.8
  • Release Date: Aug 3, 2015
  • Download(s):
  • * NEW:
    • * Added support for Blu-ray TextST - thx Timo/ndjamena
    • * Added "Google it" to spell check dialog
    • * IMPROVED:
    • * Updated Chinese Simplified translation - thx Leon
    • * Updated Danish translation
    • * Updated Croatian OCR fix replace list - thx diomed & xylographe
    • * Remove text for HI - "Remove if text contains" now allows multiple items separated by comma or semicolon - thx Jesper
    • * Added fix for invalid time codes in Avid (bug in Avid) - thx Xenophon
    • * All Google urls now uses https
    * FIXED:
    • * Fixed "Discard" message in OCR when pressing "OK" (regression from 3.4.7) - thx Music Fan
    • * Fixed Blu-ray sup export with frame rate 23.976 (regression from 3.4.7) - thx Arjan
    • * Fixed remebered value from Tools -> Adjust all times (regression from 3.4.7) - thx GH
    • * Fixed GT by using https - thx Sopor
    • * Fixed crash after using "Split" - thx Krystian
    • * Fix for large data inside "Sami" files - thx hhgyu
    • * Fix for font tags without quote/apos in "Advanced Substation Alpha" - thx hhgyu
    • * Now comboboxes from "Remove text for HI " should save/restore last used value - thx Jesper
    • * Fixed several issues with format "CIP" output - thx Victor
    • * + Many minor fixes from Ivandrofly and xylographe
Version 3.4.7
  • Release Date: Jul 22, 2015
  • Download(s):
  • * NEW:
       * Added (some) read support for PNS files
       * Added (some) read support for Timeline files
       * Added Croatian OCRFixReplaceList list [by diomed & xylographe]
       * Added Serbian OCRFixReplaceList
    * IMPROVED:
       * PAC now supports write of Chinese
       * Updated Czech translation - thx Trottel
       * Updated Portuguese translation - thx moob
       * Updated Hungarian translation - thx Jozo
       * Updated Korean translation - thx domddol
       * Updated Finnish translation - thx Teijo S.
       * Updated Basque translation - thx Xabier
       * Updated Romanian translation - thx Mircea
       * Updated Brazil translation - thx Igor
       * Updated Croatian translation - thx diomed
       * Updated many spell check dictionaries - thx ivandrofly
       * Added drag-n-drop support in waveform batch generate - thx ThiefMaster
       * Added drag-n-drop support for directories in "Batch convert" - thx ivandrofly
       * Persistent find history - thx vmb
       * Show friendly message if user tries to load JPG file - thx ivandrofly
       * Show friendly message if user tries to load a file containing only binary zeroes
       * Export to BDN XML/PNG now also supports 8-bit png files - thx franontanaya
       * Export to Blu-ray sup now also supports full frame - thx oallouch
       * Added two new fields for EBU regarding programme start time
    * FIXED:
       * Fixed wrong styles in SSA - thx alundpeggybundy
       * Fixed multiple blank lines added after editing SSA/ASS properties
       * Fix in "Change casing" regarding "don't" - thx Chamallow
       * Fixed missing last blank "Sami" end tag - thx domddol 
       * Fixed possible crash when importing vobsub in mkv files
       * Fixed extra space after remove text for HI - thx ivandrofly/sbraz 
       * Minor fix for "Unknown subtitle format 42" - thx Carles
       * Minor fix for italic in auto-translate - thx Shahrukh
       * Fixed bug in "Remove text for HI" regarding italic/interjections - thx Thunderbolt8
       * Fixed bug in "Remove text for HI" regarding quotes - thx Thunderbolt8
       * Export to images: Some fixes for alignment + full frame
       * Don't load video when canceling mkv import - thx Andreas
       * Avoid crash in "Plugins" (due to culture specific decimal separator) - thx marb99
       * Fixed bug reading YouTube sbv files - thx msl521
       * Fixed support for Tesseract 3.03RC - thx YamashitaRen 
       * Fixed dead networking service (for networking sessions)
       * Fix for italic support in span in TTML 1.0 - thx Mampfi
       * Fix for (possible) "culture is not supported" crash when changing language - thx XuTpuK
       * Fixed bug in writing "Subtitle Editor Project" format - thx Christina
       * Always re-number in batch convert - thx Ede123
       * Fixed DCinema interop custom language setting - thx F-5
       * Fixed some bugs in Karaoke/typewriter effect regarding tags - thx domddol
       * + Many minor fixes from Ivandrofly and xylographe
Version 3.4.6
  • Release Date: Mar 30, 2015
  • Download(s):
  • * NEW:
       * Added new subtitle formats (Sami YouTube and more)
       * Added waveform text size/bold to UI
       * Added filter to "Batch convert"
       * Added new shortcut: Copy text from original to current - thx megasmile
       * Added export functionality to "Statistics" window - thx Ivandrofly
       * Added custom shortcut for toggle textbox auto-duration - thx Tony
       * Added full frame option for export of FAB image script
       * Added TGA output to export of images - thx Øjvind
       * Added left/right margin to export of images - thx Øjvind
       * Support for VobSub/Blu-ray sup input in command line convert - thx lafe
    * IMPROVED:
       * Updated French translation - thx JM GBT
       * Updated Czech translation - thx Trottel
       * Updated Korean translation - thx domddol
       * Updated Brazilian Portuguese translation - thx Igor
       * Updated German/French translations - thx xylographe
       * Updated Polish translation - thx admas
       * Updated Portuguese translation - thx moob
       * Taskbar icon progress info for batch-convert/dvd-rip/matroska+TS-import  
       * Improved speed for "Auto-balance/unbreak lines" - thx Ivandrofly
       * Improved speed for "Multiple replace"   
    * FIXED:
       * Fixed bugs in ASS/SSA loading - thx kotuwa
       * Fixed bug in spell check with auto change casing of http -  thx Ivandrofly
       * Change language in "Spell check" dialog now loads correct language lists - thx Sami 
       * Fixed missing rule for "Fix invalid italic tags" - thx Ivandrofly
       * Fixed possible freeze in video player text - thx Mafu
       * Fixed crash in "Merge lines with same time code" - thx Miguel
       * Frame rate reading fix for format "Timed Text" - thx SwK
       * Keep line style when converting from "Timed Text" to ASS - thx SwK
       * Fixed Alt+Drag issue in waveform - thx Leon
       * Fixed selected+unfocused rows for RTL in list view - thx gold
       * Disabled native video player subtitles in MPlayer - thx larvanitis
       * Handle possible crash in "Batch convert" - thx Ivandrofly
       * "Multiple replace" remove line if only tag remains - thx Ivandrofly
       * Some fixes for "unknown subtitle 17" - thx Pedro
       * "Timed Text" now keeps separate text element div tags separate - thx Krystian
       * Some fixes for .chk files - thx Mark
       * Fixed bug in reading ASS/SSA from Matroska files
       * Can now read EBU STL files with only one line - thx Stefan
       * Fixed handling of bad Blu-ray sup files - thx The Snyper
       * Fixed typo in Brazilian translation - thx Rubens
       * Fixed bug in mplayer2 subtitle format - thx Maciek
       * Fixed bug preventing compare from working in "History" window - thx xylographe
       * Fix for Advanced Substation Alpha loading - thx Vic
       * Fix for unwanted play/pause by click in list view after hiding VLC - thx Ivandrofly
       * + Many minor fixes from Ivandrofly and xylographe
Version 3.4.5
  • Release Date: Jan 4, 2015
  • Download(s):
  • * NEW:
       * Basic read support for Ayato + Unipac format + unknown format
       * Import of DCinema subtitles from MXF files
       * Preview with background image for image export - thx Christophe
    * IMPROVED:
       * Updated Czech translation - thx Trottel
       * Batch convert now remembers format - thx MM
       * Remove text for HI: Remove text before colon only if uppercase is now default - thx XhmikosR
       * Waveform text should now be easier to read + borders should also be easier to see
       * Allow for custom res for FCP-xml-image export - thx Ben
       * Import plain text now remembers split char - thx Yash
    * FIXED:
       * Waveform/spectrogram was out of sync for mkv files
       * Crash when reading multi-image Blu-ray sup files
       * Export to images made weird "tails" for some letters/fonts - thx rebawest
       * Possible bug when saving TTML files - thx Krystian
       * Bug regarding "Remove dash in beginning of lines" - thx Robert
       * Correct version number in Slovenian translation
       * Fix for missed char after new line in PAC w16 - thx Max
       * Fixed some bugs in split subtitle - thx kempniu
       * Fixed mkv/mks support in "Batch convert" - thx Juan
       * Fixed minor bug in Find-next - thx amerzone
       * Fixed minor bug in Replace in source view
       * Some fixes for "Remove text for HI" - thx Thunderbolt8
       * Fix for "Split long lines" - thx XhmikosR
       * Some fixes in waveform regarding lines with empty time codes
       * "Multiple replace" lines left empty are now removed
Version 3.4.4
  • Release Date: Nov 29, 2014
  • Download(s):
  • * NEW:
       * Added export to EDL format + png (for Adobe Premiere) - thx Demian
       * Added "forced" option in export for Blu-ray/VobSub/BDN-xml
       * Added "/targetfps" parameter to command line conversion
    * IMPROVED:
       * Updated French translation - thx JM GBT
       * Updated Brazilian Portuguese translation - thx Igor
       * Updated Mexican translation - thx paconaranjo
       * Updated Czech translation - thx Trottel
       * Updated Polish translation - thx Admas
       * Updated Italian translation - thx SilverDrake
       * Updated Chinese Simplified translation - thx larsenlouis/Leon
       * Updated Korean translation - thx domddol
       * Updated Slovenian translation - thx Hawk
       * Updated Portuguese translation - thx moob
       * Updated German translation - thx Siegwarth
       * Export to images now remembers shadow width
       * Display progress when reading Transport Stream files
    * FIXED:
       * Compare window works again now - thx SimplyTheBOSS
       * Changed duration via Waveform start/end is shown again - thx Quetsbeek/Mirko
       * "Measurement converter" works again now - thx Quetsbeek
       * Fixed possible crash when saving as "EBU STL" - thx MartinDelille
       * Fixed encoding problems in online translate - thx jaroslav
       * Don't merge short lines with music symbols - thx XhmikosR
       * Bug in "Fix common OCR errors" regarding URL/uppercase - thx XhmikosR
       * Fixed center alignment bug in export to images
       * Some fixes for "Remove text for HI" - thx Thunderbolt8
       * Fixed possible crash when working with SSA/ASS files
       * Fixes for ALT + drag in waveform - thx Leon
       * Minor fix for "unknown subtitle importer" (regarding tab)
       * Fix for dialog in "auto break line" - thx XhmikosR
       * Fixed crash in ts parser - thx Marilson
       * Fix for "remove dash" in "Fix common errors" - thx XhmikosR
       * Fixed bug when loading "multiple replace lists" - thx Ivandrofly
Version 3.4.3
  • Release Date: Oct 11, 2014
  • Download(s):
  • * NEW:
       * Added Thai translation - thx Bonfelder Straße
       * MPC-HC can be now used as video player
       * Choosing of output time code format in Timed Text 1.0 properties
    * IMPROVED:
       * Updated French translation - thx JM GBT
       * Updated Czech translation - thx Trottel
       * Updated Korean translation - the domddol
       * Updated Turkish translation - thx Çevirmen
       * Updated Romanian translation - thx Mircea
       * OCR fix replace list now has a "user" file
       * Names etc list now has a "user" file
       * NHunspell updated to latest version - thx alfaproject
       * Improved "Fix invalid italic tags"
       * Allows for "hh:mm:ss.ms" input in Timed Text 1.0
       * Better error messages when saving a file fails - thx Andrew
       * Some performance improvements
       * Fixed some typos + a few cases of incorrect casing
    * FIXED:
       * Fixed subtitle drag-n-drop bug - thx Andrew
       * Fixed crash in TS parser (reading AdaptationField) - thx SimplyTheBOSS
       * Fixed large memory leak in "Fix common errors" - thx XhmikosR
       * Fixed bug in "frame-up-down-box" - thx Markus
       * Fixed sometimes missing color in Blu-ray sup files - thx minhjirachi
       * Fixed bug in undo when starting with no subtitle - thx Siegwarth
       * Fixed font end tag in SSA/ASS - thx Milad
       * Fixed bug in "Add missing dashes" + "remove unneeded spaces" - thx Andrew
       * Fixed bug in "Fix missing spaces"
       * Version number in Romanian translation so now it's possible to use it
       * Removed batch-convert prompt asking for PAC encoding
       * Fixed possible crash when opening a video file
       * Fixed auto-br issue when split was made at a blank at "max length+1" - thx XhmikosR
       * Fixed crash when last used spelling dictionary was deleted
       * Fixed links for French, Polish, and Romanian spell check dictionaries
Version 3.4.2
  • Release Date: Sep 7, 2014
  • Download(s):
  • * NEW:
       * Added new subtitle format (200+ formats supported)
       * Added some read support for CHK files
       * Added "Plain text" to target format in "Batch convert" - thx Leon
       * Added "Bold" checkbox to subtitle preview settings in video player
       * Added new shortcuts
    * IMPROVED:
       * Updated Dutch language file - thx Quetsbeek
       * Updated Romanian language file - thx Mircea
       * Updated Portuguese language file - thx moob
       * Updated Brazilian language file - thx Igor
       * Updated German language file - thx Siegwarth
       * Updated Korean language file - thx domddol
       * Updated Polish language file - thx admas
       * Multiple replace - moving rules up/down now has effect instantly
       * Allow "Merge selected lines" for more lines
       * Save does not create a new hard link - thx xylographe/XhmikosR
       * Minor performance improvements
       * Added ".mxf" to list of known video formats - thx Haroldo
    * FIXED:
       * Reverted "Framerate conversion fix" from 3.4.1
       * Fixed "Split line" button appear wrongly - thx Quetsbeek
       * Changes to interjections now work instantly
       * Detection of SSA/ASS tags in remove text for HI - thx Thunderbolt8
       * Minor bug in "Fix missing period" - thx Joel
       * It's now possible to turn "Check for updates" off
       * Fixed issue with end-of-italics and SSA/ASS - thx John
       * Fixed issue with "..." in "Fix common OCR errors" - thx XhmikosR
       * Fixed issue regarding "Fix start with uppercase after paragraph" - thx XhmikosR
       * Fixed PAC reading (regarding W16)
       * Fixed PAC reading (stopped before end of file in some files) - thx Massimo
       * Fixed bad xml tag in spanish ocr fix list - thx DavidGDFC
       * Fixed "MicroDvd" sub compare - thx SimplyTheBOSS
       * Fixed regular expression replace in main window - thx ivandrofly
       * Fixed bug in "Fix invalid italic tags" - thx XhmikosR
       * Can now load Norwegian Tesseract dic - thx Stian
Version 3.4.1
  • Release Date: Aug 9, 2014
  • Download(s):
  • * NEW:
       * Added new subtitle formats
       * Can now import new time codes into OCR window - thx Music Fan
    * IMPROVED:
       * Split line improvement regarding italic/dialogue - thx moob
       * Updated Chinese Traditional language file - thx BR
       * Added .avs to list of known video formats - thx Peter
       * Avid STL format detection improved
       * Allow adding words to user dictionary with a length of 1 - thx Betsy25
       * Spell check now has better suggestions for one letter words - thx Milad
    * FIXED:
       * Fixed crash in Visual Sync when using VLC as video player
       * Export to image based formats now uses font from ssa/ass - thx mariner
       * Do not lock explorer when dropping files (for OCR) in SE main list view - thx Jar
       * Fixed dialogue issue in "auto-break lines" - thx fred
       * Framerate conversion - fix for time based subs
       * Fixed issue regarding showing current vs original texts on previews - thx Krystian
       * Fixed bug in break long lines - thx moob
       * Fixed bug in export/boxing - thx mood
       * Minor syntax coloring fix regarding 2+ lines - thx Joel
       * Format "CSV 3" should not load format "SPRUCE STL" - thx Adrian
       * Added info about chars/sec to Statistics - thx Krystian
       * Remember "Auto fix names where only casing differ" - thx Betsy25
       * SCC format multi line italics now works - thx Shawn
Version 3.4.0
  • Release Date: Jul 14, 2014
  • Download(s):
  • * NEW:
       * Switched to .NET Framework 4.0 (from .NET Framework 2.0)
       * Runs 64-bit on 64-bit operating systems (requires 64-bit codecs!)
       * New subtitle formats
       * New shortcuts
       * Export to image based formats can now do boxing
       * Export to image based formats, added 2k resolutions - thx Joseph
       * New tool "Merge lines with same text"
       * Spell check undo
       * Check for updates
    * IMPROVED:
       * Updated Spanish (Mexico) language file - thx pakitonaranjo
       * Updated French language file - thx JM GBT
       * Updated Portuguese language file - thx moob
       * Updated Korean language file - thx domddol
       * Updated German language file - thx Siegwarth
       * Updated Polish language file - thx Admas
       * Updated Russian language file - thx Leserg
       * Updated Czech language file - thx Trottel
       * Updated French language file - thx JM GBT
       * Updated Bulgarian language file updated - thx Iavor
       * Updated Dutch language file - thx Quetsbeek + minouhse
       * Updated Hungarian language file - thx Zityi
       * Updated Italian language file - thx SilverDrake
       * Updated Finnish language file - thx Teijo
       * Updated Romanian language file - thx Mircea
       * Updated Swedish language file - thx Ted
       * Updated Chinese language file - thx Leon
       * Updated Greek language file thx ΑΚΗΣ
       * Updated Brazilian Portuguese language file - thx Igor Rückert
       * Updated Basque language file - thx Xabier
       * Export to image based format now remembers most settings
       * Always close SAMI tags (except when end time=next start time)
       * Merge selected lines in original - better handling of empty line
       * DCinema interop - better use of "Effect" - thx gena
       * Drag & drop support for subtitle comparer - thx ivandrofly
       * Better time division in "Split long lines" - thx Joel
       * Better splitting of dialogues in "Split long lines" - thx Joel
       * Word lists improved - thx ivandrofly
       * Ctrl+I now works better in text box - thx rebawest
    * FIXED:
       * OCR via "image compare" now works again
       * Fixed several bugs regarding Blu-ray sup export - thx mariner
       * Fixed "Bridge gap in duration" when working with SSA/ASS
       * Don't lock "settings.xml" when SE starts/exits - thx Doigt
       * Fixed crash when exporting to DOST - thx Nguyen Hoang
       * Fixed crash in "Fix short display times" - thx ivandrofly
       * Fixed bug in batch convert regarding frame rate - thx Rasmus
       * Minor fixes for auto-wrap while typing - thx Andrew
       * Fixed possible crash in main window (typo in history timer)
       * Fixed cut text in image export with right-align
       * Fixed crash when doing OCR in batch
       * Several fixes for "Fix common OCR errors" - thx matidio/Joel
       * Fixed crash related to bad font tags in SSA/ASS - thx hhgyu
       * Fixed error converting from DCinema interop to SMPTE
       * Load last line if blank when loading SubRip files - thx Leon
       * Spell check auto-fix names now actually works - thx Martin
Version 3.3.15
  • Release Date: Apr 13, 2014
  • Download(s):
  • NEW:
    • Added new subtitle formats (200+ formats supported!)
    • Export to VobSub option "Anti-alising with transparency" thx CoOoL_BoY/moob
    • Added ZPosition setting for DCinema interop - thx Joseph
    • Added fade up/down to DCinema interop properties - thx Raul
    • Added shortcut for Tools -> "Split long lines" - thx John
    • Added shortcut for Sync -> "Change frame rate" - thx Alfonso
    • Added setting regarding "Fix short display times" - thx S1l3nc0r
    • Added an "Update all" button for the plugin window
    • Added UI setting for path to VLC portable
    • Added export to DCinema interop/png - thx Joseph
  • IMPROVED:
    • Updated French language file - thx JM GBT
    • Updated Dutch language file - thx Quetsbeek
    • Updated Portuguese language file - thx moob
    • Updated Korean language file - thx domddol
    • Updated Brazilian Portuguese language file - thx Igor
    • Updated Polish language file - thx Admas
    • Updated Argentinian Spanish language file - thx walterh78
    • Updated Spanish (Mexico) language file - thx pakitonaranjo
    • HTML encoding of SAMI files is now again default false
    • Better reading of time codes of Blu-ray sup in mkv - thx Rach78
  • FIXED:
    • Fixed VobSub writing compatibility with gpac/mp4box + handbrake - thx Ryan
    • Minor fix for ass import from Matroska (mkv) files
    • Some fixes for move word up/down - thx rebawest
    • Delete custom export format now works - thx Leon
    • Possible crash in OCR window - thx grfilho
    • DCinema SMPTE sometimes generated illegal frame numbers - thx knut
    • Fixed possible crash when converting pac to ttml - thx Dan
    • Fixed memory leak when running OCR via Tesseract
    • Fixed possible error/crash when loading bad time codes - thx Jucá
Version 3.3.14
  • Release Date: Feb 23, 2014
  • Download(s):
  • NEW:
    • Added Slovenian translation - thx Hawk
  • IMPROVED:
    • Updated Korean language file - thx domddol
    • Updated Dutch language file - thx Quetsbeek
    • Updated Bulgarian language file - thx Iavor
    • Updated German language file - thx Siegwarth
    • Added Serbo-Croatian letter "d" to file format PAC - thx nenad
    • Export to custom text format - Added "Delete" button - thx Leon
  • FIXED:
    • Fixed crash in spell check - thx e257496
    • Fixed issue where it was not possible to move border in waveform
    • Fixed issue regarding alignment tags (like {\an8}) in Json - thx zatch
    • Do not auto-break dialogues - thx pson
    • Fix bug in "Fix ocr errors" regarding "...i" - thx another-user
    • Fixed bug in "Multiple replace" regarding remembering old rules - thx Alberto
Version 3.3.13
  • Release Date: Feb 9, 2014
  • Download(s):
  • NEW:
    • Compare window now has an option to "ignore line breaks" - thx Krystian
    • Compare window now has a "text change percent" - thx Krystian
    • Bridge gap in durations now have minimum display time - thx Krystian
    • New option for "Focus on mouse-over" for waveform/spectrogram - thx lansing
    • New setting "Gap between subtitles"
    • New subtitle formats
    • French rules regarding L and apostrophe in spell check + OCR fix - thx René
    • "Fix common errors" toolbar button - thx Betsy25
  • IMPROVED:
    • Updated Korean language file - thx domddol
    • Updated Chinese language file - thx Leon
    • Updated German language file - thx Siegwarth
    • Updated Dutch language file - thx Quetsbeek
    • Updated Brazilian Portuguese language file - thx Igor Rücker
    • Updated Portuguese language file - thx moob
    • Updated Polish language file - thx Admas
    • Updated Czech language file - thx Trottel
    • Updated Basque language file - thx Xabier
    • Updated Italian language file - thx SilverDrake
    • Many settings now remembered from "Export to image based format"
    • Dropping a video file on empty waveform will now start extraction of waveform - thx Leon
    • Better reading of SCC files
    • Better handling of apostrophe in spell check - thx Betsy25
    • Better grouping of general settings in options
    • Added setting for html encoding text in SAMI files (default on)
    • Export to DOST, buttom margin + no spaces in file names - thx Andreas
    • Save unicode to ansi, warning + also auto converts some symbols - thx SimplyTheBOSS
  • FIXED:
    • Waveform/spectrogram: Moving start/end with ALT down now always works - thx Leon
    • Waveform/spectrogram: Move border left/right now also always works even when it's near next/prev border
    • Fixed transparent background in "OCR window" regarding transport streams
    • Now Viewnamese language actually shows in the "Choose language" dialog
    • Timed Text - List view context menu "Set language" had wrong text
    • Subtitle preview can now show both font and italic for same text - thx Drago
    • Fixed bug decoding dvb sub - thx aMvEL
    • Fixed possible crash in OCR window (if no language is available)
    • "OCR window" - Norweigan bokmål now works as spell check language
    • Disabled saving of empty files
    • Fixed bug in centering of exported images - thx minhjirachi
    • Fixed crash in Spell check - Get dictionaries (if no internet connection) - thx Krystian
    • Fixed (sometimes) missing highlighting of word in spell check dialog - thx Betsy25
    • Fixed bug where textbox lost connection with subtitle after "Replace" - thx HodoreeSubs
    • Fixed issue in OCR regarding expand selection - thx Thomas
    • Reset loaded image compare bitmaps after creating new ocr image set
    • Freeze fix for subtitle format "spt" - thx Leif
    • Fix a bug in "Fix invalid italic tags" - thx rebawest
    • Fix a bug in waveform regarding ALT + mouse end/start move in frame mode - thx rebawest
Version 3.3.12
  • Release Date: Jan 12, 2014
  • Download(s):
  • New: Added initial support for importing DVB subtitles from transport streams - thx marse end + music fan
  • New: Added "File -> Import images"
  • New: Added "Tools -> Merge lines with same text"
  • New: Importing from plain text file,"One line is one subtitle" now has a "Line break" option - thx Adrian
  • New: Added xml subtitle format "FLVCoreCuePoints" - thx Jon
  • New: Added some support for fxpxml 1.3
  • New: Added link to Sinhala spell check dictionary
  • Improved: Updated Portuguese language file - thx moob
  • Improved: Updated Vietnamese language file - thx everytime
  • Improved: Updated Basque language file - thx Xabier
  • Improved: Updated Korean language file - thx domddol
  • Improved: Updated Brazilian Portuguese language file - thx Igor Rückert
  • Improved: Updated Croatian language file - thx Jozo Maric
  • Improved: Now remembers RTL mode - thx FTABoy
  • Improved: Export images from DVD now only shows relevant options
  • Improved: Fix short durations will now see if line can start earlier - thx Daniel
  • Improved: "File -> Import plain text" can now import from multiple files
  • Improved: "Save as..." now remembers subtitle format
  • Improved: Now detects VobSub/Bluray-sup with wrong extension when opening a file
  • Improved: Now gives nice error message when opening idx, rar or zip files
  • Improved: French rules regarding spaces/!?:; in "Fix common errors" - thx René
  • Improved: Compare window, now left list view will also sync - thx Krystian
  • Fixed: Fixed bug in "Fix common errors: Remove hyphen" - thx honeybunny
  • Fixed: bug in "Remove text for HI" issue - thx cipry15
  • Fixed: bug in "Auto br" - thx XhmikosR
  • Fixed: Split up D-Cinema smtp to 2007 and 2010 versions - thx Knut
  • Fixed: Missing outline/shadow in export images - thx minhjirachi
  • Fixed: Some missing characters in PAC format - thx Adrian
  • Fixed: Some bugs in "Youtube transcript" format - thx tony
  • Fixed: Bug in reading of end-tags in ASS - thx Null
  • Fixed: "Delete" context menu in text box did not work - thx ivandrofly
Version 3.3.11
  • Release Date: Dec 6, 2013
  • Download(s):
  • NEW:
    • Added "line height" to image export
    • Added Vietnamese language file - thx everytime
    • Added custom shortcut for vertical zoom out of waveform
  • IMPROVED:
    • Updated Italian language file - thx SilverDrake
    • Updated German language file - thx Christoph
    • Updated Bulgarian language file - thx Iavor
    • Updated Brazilian Portuguese language file - thx Igor Rückert
    • Added .m4a file type to audio file types
    • Added Chinese Traditional to Tesseract OCR dictionary list
    • Added Polish spelling dictionary to download list
    • "Adjust display durations" now allows down to 75% - thx Dennis
    • "Restore auto-backup" window now displays number of bytes
    • Now remembers last 'Change casing' choice - thx anil
  • FIXED:
    • Fixed audio waveform so it works better with VLC
    • Fixed sync of spectrogram
    • Fixed spectrogram so it works with FFmpeg
    • Dragging line in wave form in frames mode keeps duration - thx Adrian
    • Fixed Slovak spell check dictionary link
    • Status text after re-calculating display times fixed - thx Dennis
    • Do not leave empty file in temp folder after extracting audio
    • Export to image based formats: text in font tags now also get shadow
    • Some fixes for format ".lrc" - thx sialivi
Version 3.3.10
  • Release Date: Nov 23, 2013
  • Download(s):
  • NEW:
    • Added new subtitle formats
    • Edit -> Modify selection
    • Shortcuts keys Ctrl+up/down now move contents in "Multi-Replace" list view - thx Ivandrofly
  • IMPROVED:
    • Updated Czech language file - thx Trottel
    • Updated Russian language file - thx Sergey
    • Updated Brazilian Portuguese langauge file - thx Igor
    • Updated German langauge file - thx Siegwarth
    • Updated Bulgarian language file - thx Iavor
    • Updated word lists - thx Siegwarth
    • Minor improvements for EBU open subtitling
    • Added "Allow overlap in waveform" as setting
    • Large "Image compare" OCR databases now loads much faster - thx Zoltan
    • Can now read Russian in Cavena 890
    • Waveform generation now uses current audio track (VLC only atm)
    • Open original subtitle now allows EBU/890/PAC formats - thx Andreas
    • "DCinema SMPTE" format is now valid (uses xsd) - thx Wolfgang
    • Improved italic fix - thx XhmikosR
    • NCI CAPT format can now also read version 1.2 files
    • Pageup/Pagedown can now be used in custom shortcuts
  • FIXED:
    • Crash in export of images - thx Eros UK
    • Crash in OCR via "Image compare" with large image databases - thx Zoltan
    • Improved baseline in export of images - thx THXTEX
    • Fixed duration (in some players) in blu-ray sup export - thx THXTEX
    • Fixed bug in SSA color - thx Stuart
    • Fixed some letters in Cavena 890 format - thx Calle
    • Some fixes/improvements for "Unknown subtitle format importer"
    • Fixed possible crash in TMPlayer format
    • Read of YouTube Annotations time codes without "hour" - thx Joshu
    • Fixed crash in spell check - thx Ruud
    • Fixed Serbian letters in PAC format - thx Arran
    • Can now work with negative time codes in SubRip - thx Salad
    • Loading styles when importing ssa/ass from Matroska files - thx the hulk/Scott
Version 3.3.9
  • Release Date: Oct 20, 2013
  • Download(s):
  • New: Added new subtitle formats
  • New: Edit -> Modify selection
  • New: Shortcuts keys Ctrl+up/down now move contents in "Multi-Replace" list view - thx Ivandrofly
  • Improved: Updated Czech language file - thx Trottel
  • Improved: Updated Russian language file - thx Sergey
  • Improved: Updated Brazilian Portuguese langauge file - thx Igor
  • Improved: Updated German langauge file - thx Siegwarth
  • Improved: Updated Bulgarian language file - thx Iavor
  • Improved: Updated word lists - thx Siegwarth
  • Improved: Minor improvements for EBU open subtitling
  • Improved: Added "Allow overlap in waveform" as setting
  • Improved: Large "Image compare" OCR databases now loads much faster - thx Zoltan
  • Improved: Can now read Russian in Cavena 890
  • Improved: Waveform generation now uses current audio track (VLC only atm)
  • Improved: Open original subtitle now allows EBU/890/PAC formats - thx Andreas
  • Improved: "DCinema SMPTE" format is now valid (uses xsd) - thx Wolfgang
  • Improved: Improved italic fix - thx XhmikosR
  • Improved: NCI CAPT format can now also read version 1.2 files
  • Improved: Pageup/Pagedown can now be used in custom shortcuts
  • Fixed: Crash in export of images - thx Eros UK
  • Fixed: Crash in OCR via "Image compare" with large image databases - thx Zoltan
  • Fixed: Improved baseline in export of images - thx THXTEX
  • Fixed: Fixed duration (in some players) in blu-ray sup export - thx THXTEX
  • Fixed: Fixed bug in SSA color - thx Stuart
  • Fixed: Fixed some letters in Cavena 890 format - thx Calle
  • Fixed: Some fixes/improvements for "Unknown subtitle format importer"
  • Fixed: Fixed possible crash in TMPlayer format
  • Fixed: Read of YouTube Annotations time codes without "hour" - thx Joshu
  • Fixed: Fixed crash in spell check - thx Ruud
  • Fixed: Fixed Serbian letters in PAC format - thx Arran
  • Fixed: Can now work with negative time codes in SubRip - thx Salad
  • Fixed: Loading styles when importing ssa/ass from Matroska files - thx the hulk/Scott
Version 3.3.8
  • Release Date: Sep 2, 2013
  • Download(s):
  • NEW:
    • Added Hungarian language file - thx thx Zityi
    • Added a few new subtitle formats
    • Added Tools -> Sort by -> Style - thx Mike
    • When moving start/end in waveform and holding down ALT will now
    • move border if closest subtitle if less than 500 ms away - thx Leon
  • IMPROVED:
    • Updated Spanish language file - thx pakitonaranjo
    • Updated Polish language file - thx Admas
    • Updated Brazilian Portuguese language file - thx Igor Rückert
    • Updated Italian language file - thx Marco
    • Updated Simplified Chinese language file - thx Leon
    • Updated German language file - thx Siegwarth
    • Added support for the Māori language in PAC - thx Mark
    • Allow ebu stl with 23/29 fps - thx Raul/Antonio
    • Minor improvements to WebVTT + added WebVTT with line# - thx Benoît
    • Loading unknown subtitles now might work via generic parser
    • Ctrl+v now allows import of up to 2000 lines (old limit was 500) - thx Leon
    • EBU: Added 'Standard Display Code' ('Open subtitling' or 'Level 1/2 teletext')
  • FIXED:
    • Fix common errors: Fixed two bugs regarding Spanish "¿¡ !?" - thx Mike
    • Bug in getting result from plugin - thx Herman
    • Fix in "Unknwown format 64" - thx Mark
    • Some fixes for SCC - thx Johan
    • Converting ssa <--> ass now keeps most inline styles - thx Mike
    • Fix common errors: In "Remove empty lines" at top (in paragraph) the before/after text was switched - thx Andreas
    • Fixed some language tags - thx Marco/Leon
    • Fixed problem in 'Fix italic tags' - thx Mike
    • Fixed bugs in 'Apply duration limits' - thx Mike
    • When typing "&" SE would show "_" in the list view - thx XhmikosR
    • Allow regex search in empty string - thx vmb
    • Fixed crash when loading sub from dvd - thx Cristiano
    • Export to images now uses font size correctly
    • Export to images can now render Arabic (use 'Simple rendering')
    • Bug in reading end time code in format Gpac ttxt - thx noMnoMnoM
    • Better ocr of some yellow fonts - thx Albert
Version 3.3.7
  • Release Date: Aug 3, 2013
  • New: Added Spanish (Mexico) language file - thx paconaranjo
  • New: Added a few new subtitle formats
  • Improved: Updated Portuguese language file - thx moob
  • Improved: Updated Basque langauge file - thx Xabier Aramendi
  • Improved: Updated Dutch language file - thx Herman
  • Improved: Updated Czech language file - thx Trottel
  • Improved: Updated Brazilian Portuguese translation - thx Igor Rückert
  • Improved: Updated German translation - thx Siegwarth
  • Improved: Moving subtitles in waveform will not allow overlap (unless you hold down the shift key) - thx Leon
  • Improved: Added 'regular expression' option to ocr_replace_list - thx paconaranjo
  • Improved: Waveform generator - pauses video before starting - thx fox
  • Improved: Export to Blu-ray settings now saved - thx Minh
  • Improved: Do not load plugins + subtitle formats when opening a sub - thx Orr
  • Improved: Fixed slow loading of regular expressions in "Multiple replace" - thx TeDDy
  • Improved: When opening an invalid Timed Text file a detailed error message will now be shown
  • Improved: A '*' will now be shown in the title bar if a subtitle has been changed
  • Fixed: crash/bugs in MicroDvd format - thx klm
  • Fixed: annoying crash when loading a subtitle from 'source view'
  • Fixed: OCR - Change ocr fix language when changing spell check dictionary
  • Fixed: Hebrew in PAC files - thx Yaniv
  • Fixed: minor language detection bug regarding Korean - thx Hoyt
  • Fixed: baseline horizontal alignment in Export to Blu-ray sup - thx THXTEX
  • Fixed: multi line color tags when outputting DCinema - thx lillian
  • Fixed: 'line-breaks' in csv formats
  • Fixed: dead spell check download links (no more OpenOffice links)
  • Fixed: Some fixes for DCinema smtp - thx Andrew
  • Fixed: bug regarding decoding å to å - thx Jesper
Version 3.3.6
  • Release Date: Jun 15, 2013
  • New: Export to DOST format (image based) - thx Andreas
  • Improved: Updated Brazilian Portuguese translation - thx Igor Rückert
  • Improved: Waveform generator - pauses video before starting - thx fox
  • Fixed: "Select current subtitle while playing" now works again
  • Fixed: SPUMUX + FCP image export now uses 8bpp png images
  • Fixed: SUP export (from ocr window) no longer crashes - thx cvut.cz
Version 3.3.5
  • Release Date: Jun 8, 2013
  • New: Added Chinese Traditional - thx BAWAN
  • New: Added some new subtitle formats
  • Improved: Updated Basque language file - thx Xabier Aramendi
  • Improved: Updated Dutch language file - thx Quetsbeek
  • Improved: Support for color, size and font name in MicroDVD - thx SimlyTheBOSS
  • Improved: Start OCR if srt file contains only image file names
  • Improved: Added Turkish letters to PAC import/export - thx aydngur
  • Improved: Updated NHunspell to 1.1.1.0 - thx tmaierhofer
  • Improved: Compare now show filename of current subtitle (if available)
  • Improved: Can now download dictionaries directly from spell check + ocr windows
  • Fixed: Blu-ray sup image decoding no longer skips color 0 - thx matidio
  • Fixed: Better center alignment of second line in image export - thx George
  • Fixed: Subtitle timing in preview is now much more precise - thx Betsy25
  • Fixed: Split of subtitle now keep styles - thx Kyousuke
  • Fixed: Some output changes for Rhozet Marmonic - thx Itai
  • Fixed: Installer version can now list installed plugins
  • Fixed: Fixed bug in format DCinema interop regaring LoadFont URI - thx Radoslav
  • Fixed: Can now save " " (space) in multiple replace settings - thx dandomina
  • Fixed: Italian language now active again (broken in 3.3.4)
  • Fixed: Clear suggestions in OCR now actually works
  • Fixed: OCR via image compage: Fixed correct index for guesses - thx Erik
  • Fixed: Bug in SSA format - thx Dave
  • Fixed: Bug in "Fix uppercase I in lowercase words" - thx Alberto
Version 3.3.4
  • Release Date: Apr 10, 2013
  • New: Added a few new subtitle formats
  • New: Serbian language file (Latin) - thx Misa Forger
  • Improved: Updated Polish language file - thx admas
  • Improved: Updated Portuguese language file - thx moob
  • Improved: Updated Brazilian Portuguese translation - thx Igor Rückert
  • Improved: Updated Italian translation - thx Johnny B. Goode
  • Improved: Dvd ripping slightly faster now
  • Improved: Change/fix casing regarding music symbols - thx dr. Jackson
  • Improved:"Remove text for HI" colors suspious lines - thx Alice
  • Fixed: Fixed plugin loader so it also works with installer version - thx Quetsbeek
  • Fixed: Fix bug in "Remove text for HI" - thx Alice
  • Fixed: Improvements/fixes in "Batch convert" - thx menes
  • Fixed: "Batch convert" would only adjust time if ms was non-zero - thx Arnaud
  • Fixed: Fixed resize bug in "Set sync point" - thx gege
  • Fixed: Join/Split (advanced) now keep original subtitle format/style - thx Frisbee
Version 3.3.3
  • Release Date: Mar 20, 2013
  • New: Added a few new subtitle formats
  • New: "return-from-fullscreen" button to fullscreen player - thx fox/Leszek
  • New: Export to 3D Half-top/bottom - thx r0lZ
  • Improved: Fix overlapping display times now smarter
  • Improved: Updated Basque language file - thx Xabier Aramendi
  • Improved: Updated French language file - thx JM GBT
  • Improved: Fix missing spaces now works better with italics - thx doc. Jackson
  • Improved: Added EBU alignment tags ({\an1}..{\an9})
  • Improved: Added "auto balance lines" to 'Batch convert' - thx hacker
  • Improved: Added scan folder + some mkv support to 'Batch convert'
  • Improved: Export to image based formats: bold tag support - thx moob
  • Improved: Updated French ocr replace list - thx Bruno
  • Improved: Fixed export to 3D Side-by-side to working 3D Half-side-by-side - thx r0lZ
  • Improved: If no 'Find' has been made, F3 will show 'Find' window - thx fox
  • Fixed: After closing "SSA/ASS style designer", first style was applied to all lines - thx vicgol/Xabier/Mike
  • Fixed: "Set start time" (F11) now does not adjust the endtime - thx fox
  • Fixed: Fix overlapping display times now checks minimum duration (and not only optimal duration) - thx Frisbee
  • Fixed: SSA/ASS - allow left margin up to 250 - thx vicgol
  • Fixed: Allow key 'space' in list view to toggle play/pause of video - thx Jakov
  • Fixed: Allow key 'space' in video fullscreen to toggle play/pause - thx fox
  • Fixed: Fixed bug in 'Fix uppercase ‘i’ inside lowercase word' - thx Kurt
Version 3.3.2
  • Release Date: Feb 24, 2013
  • NEW:
    • Added a few new subtitle formats
    • Italian language - thx Johnny B. Goode
    • Turkish language - thx Çağdaş
    • Can now export to Blu-ray sup/VobSub from OCR window
    • Can save to VobSub from dvdrip 'Choose language' window
  • IMPROVED:
    • OCR: MUCH better OCR of italics when using Tesseract
    • OCR: Added some detection of music symbols when using Tesseract
    • Waveform now performs better when many lines are selected
    • Waveform now has focused rectangle
    • Network mode more stable (auto-restart)
    • Updated Czech language file - thx Trottel
    • Updated German language file - thx Christoph Kitsche
    • Updated Portuguese language file - thx moob
    • Remembers size of controls in main window better - thx George/Leszek
    • Format Sami: html-decodes text + reads class attributes better
    • Batch convert can now also "Fix common errors" and more - thx Adem
    • Volume level is now remembered (no longer in settings) - thx fox
    • Some improvements to language detection - thx fox/mihai
    • Better import of ssa/ass from Matroska files - thx Mike
  • FIXED:
    • VobSub files created by SE now have better compatibility - thx George
    • Possible crash+bug in 'Fix common errors' on selected lines - thx Dan
    • Drag'n'drop of large Blu-ray sup files - thx AT
    • Minor fix in 'Fix common errors -> Fix invalid italic tags' - thx azu
    • List view height in "Set sync point" etc. with large font - thx fox
    • Can now load ass files with "[V4 Styles]" in header - thx Derek
    • "Frame mode" no longer auto-changes duration/end-time - thx Gerard
Version 3.3.1
  • Release Date: Feb 4, 2013
  • New: Added a few new subtitle formats (now 150 formats!)
  • New: French language - thx thx JM GBT
  • New: German language - thx Christoph Kitsche
  • New: Greek language - thx Menes
  • Improved: Reading of bad srt files - thx Ile
  • Improved: Slow Timed Text 1.0 loading speeded up
  • Improved: Sligtly improved reading of italics in timed text draft - thx Jean
  • Improved: Export to png/xml now uses font styles from ssa/ass
  • Improved: Export images - better cropping
  • Improved: Alignment tags now works for format PAC - thx Jussi
  • Improved: Allows chars/sec down to 4 due to e.g. Japanese - thx dandomina
  • Fixed: No longer removes last lines in 'Merge short lines' - thx Pax
  • Fixed: Some fixes for networking mode regarding insert/split - thx Dan
  • Fixed: Fixed possible crash in list view regarding syntax coloring
  • Fixed: Point sync no longer thows away ssa/ass styling - thx Mike
  • Fixed: Fixed bug in Dutch language file - thx jan bruyndonckx
  • Fixed: Fixed bug in converting ass to ssa
  • Fixed: Some fixes for xsubtitle - thx Ed
  • Fixed: File -> SSA/ASS properties - only update/add changed properties
Version 3.3
  • Release Date: Dec 10, 2012
  • New: Added column commands to list view context menu - thx Seungki
  • New: Edit -> Reverse RTL start/end (fix punctuations)
  • New: Easy import of auto-backup files (File -> Restore auto-backup...)
  • New: Advanced Substation Alpha style viewer/creater (right click in list view)
  • New: Timed Text style view/creater (right click in list view)
  • New: File -> D-Cinema properties (for both smtpe and interop)
  • New: Can now display frames instead of milliseconds in main window (see Options -> Settings)
  • New: New setting in Options: "Max. chars/second"
  • New: New settings in Options regarding "Min. duration" + "Max. duration"
  • New: New settings in Options regarding syntax coloring
  • New: Many new subtitle formats (now 140+ formats supported!)
  • New: New settings in Options, center subtitle (in SE text boxes)
  • New: Tools -> Join subtitles (merge of multiple parts)
  • New: Tools -> Apply duration limits
  • New: Tools -> Sort -> Text - chars/sec
  • New: Main window list view context menu: Save selected lines as...
  • New: Will now display any errors found in SubRip/MicroDvd/SSA/ASS on load
  • New: File -> Statistics: Displays info about current subtitle
  • New: Click on status bar in footer will now show status history
  • New: "Fix common errors" item to fix Turkish ANSI letters to Unicode - thx Adem
  • New: Support for D-Cinema smpte - thx Lillian
  • New: Can now read NCI cap files - thx Ramon
  • New: Added fullscreen icon to video player (in main window only) - thx Leszek
  • New: Voikko spell check for Finnish - thx Harri + Ile
  • New: Added guess time codes to waveform context menu
  • New: Added Sync -> Adjust in percent - thx Ralf
  • New: Subtitle beamer - thx Ralf
  • New: Many new shortcuts
  • New: Added "Remove line if all uppercase" to "Remove text for HI"
  • Improved: Support for Advanced Substation Alpha (+ Substation Alpha)
  • Improved: Support for SAMI (now two different formats + font color support)
  • Improved: Added extra options for double click on list view line - thx Fredrik + TaeGyun
  • Improved: Added extra options for export as text
  • Improved: Added many new possible shortcut keys
  • Improved: Find and replace, better undo, faster + a little UI - thx Adem
  • Improved: Fix common errors -> Start with uppercase letter after colon/semicolon moved to seperate fix item (no longer in "Start with uppercase after paragraph/period")
  • Improved:Can now read Ulead format with positions - thx Steve
  • Improved:Can now convert text subtitles in mkv/mks files via command line - thx the hulk
  • Improved:New command line conversion parameters: /list, /overwrite, /inputfolder
  • Improved:File -> Export - can now choose custom video resolution + supports color
  • Improved:Timed Text now allows for time codes in ticks - thx Allan
  • Improved:Upgraded Tesseract to version 3.02.02
  • Improved:Multiple replace: Changed RegEx to support back-references $1, $2 - thx Kurt
  • Fixed: Auto-translate now works for English to Portuguese - thx w.tambley
  • Fixed: Shortcuts with numbers (0-9)
  • Fixed: Reading of Bluray sup with errors in image - thx Simon
  • Fixed: Fixed bug in parsing of Bluray sup files - thx e.patic82
  • Fixed: Reading of SAMI files with time codes in quotes - thx Josh
  • Fixed: Reading of Ulead files with position codes - thx Steve
  • Fixed: Reading of time codes + adjust with format SCC - thx Marquise
  • Fixed: Accents and tildes in Cheetah caption format - thx David
  • Fixed: Now always uses output folder in command line convert - thx the hulk
  • Fixed: Cropping of bottom images in File -> Export - thx moob
  • Fixed: Possible crash in OcrFixEngine - thx Ile
  • Fixed: Possible crash when importing vobsub from mkv files - thx Ile
  • Fixed: Can now read SCC with ";" in time code - thx Thane
  • Fixed: Crash when splitting an empty line - thx Pimmetje
  • Fixed: Fixed "Timed Text" time codes with comma in seconds - thx Steffan
  • Fixed: Fixed insert line via F9 or waveform in network mode - thx Martin
  • Fixed: Fixed crash in 'Compare' - thx SimplyTheBOSS
  • Fixed: Fixed some bugs in 'Remove interjections' - thx Pson
  • Fixed: Fixed possible crash when clicking on "Open" file
  • Fixed: Fixed frame rate calculated too high - thx Saulius
  • Fixed: Fixed missing last line in a couple of subtitle formats
  • Fixed: Minor fixes for "Change casing" + "Split long lines" - thx Marcio
  • Fixed: Timed Text 1.0 uses frames instead of milliseconds (if relevant) - thx Stefan
  • Fixed: Auto-backup now also saves original subtitle - thx Trottel
Version 3.3 RC1
  • Release Date: Nov 16, 2012
Version 3.3 Beta 2
  • Release Date: Oct 22, 2012
Version 3.3 Beta 1
  • Release Date: Sep 18, 2012
  • NEW:
    • Edit -> Reverse RTL start/end (fix punctuations)
    • Easy import of auto backed up files (File -> Restore auto-backup...)
    • Advanced Substation Alpha style viewer/creater (right click in list view)
    • Timed Text style view/creater (right click in list view)
    • File -> D-Cinema properties (for both smtpe and interop)
    • Can now display frames instead of milliseconds in main window
    • (see Options -> Settings)
    • New setting in Options: "Max. chars/second"
    • New settings in Options regarding "Min. duration" + "Max. duration"
    • New settings in Options regarding syntax coloring
    • Several other new subtitle formats
    • New settings in Options, center subtitle (in SE text boxes)
    • Tools -> Join subtitles (merge of multiple parts)
    • Tools -> Apply duration limits
    • Tools -> Sort -> Text - chars/sec
    • Main window list view context menu: Save selected lines as...
    • Will now display any errors found in SubRip/MicroDvd/SSA/ASS on load
    • File -> Statistics: Displays info about current subtitle
    • Click on status bar in footer will now show status history
    • "Fix common errors" item to fix Turkish ANSI letters to Unicode - thx Adem
    • Support for D-Cinema smpte - thx Lillian
    • Can now read NCI cap files - thx Ramon
    • Added fullscreen icon to video player (in main window only) - thx Leszek
    • Voikko spell check for Finnish - thx Harri + Ile
    • Added guess time codes to waveform context menu
    • Many new shortcuts
  • IMPROVED:
    • Improved support for Advanced Substation Alpha (+ Substation Alpha)
    • Improved support for SAMI (now two different formats + font color support)
    • Added extra options for double click on list view line - thx Fredrik + TaeGyun
    • Added extra options for export as text
    • Added many new possible shortcut keys
    • Find and replace, better undo, faster + a little UI - thx Adem
    • Fix common errors -> Start with uppercase letter after colon/semicolon moved
    • to seperate fix item (no longer in "Start with uppercase after paragraph/period")
    • Can now read Ulead format with positions - thx Steve
    • Can now convert text subtitles in mkv/mks files via command line - thx the hulk
    • New command line conversion parameters: /list, /overwrite, /inputfolder
    • File -> Export - can now choose custom video resolution + supports color
  • FIXED:
    • Auto-translate now works for English to Portuguese - thx w.tambley
    • Shortcuts with numbers (0-9)
    • Reading of Bluray sup with errors in image - thx Simon
    • Reading of SAMI files with time codes in quotes - thx Josh
    • Reading of Ulead files with position codes - thx Steve
    • Reading of time codes + adjust with format SCC - thx Marquise
    • Accents and tildes in Cheetah caption format - thx David
    • Now always uses output folder - thx the hulk
    • Cropping of bottom images in File -> Export - thx moob
    • Possible crash in OcrFixEngine - thx Ile
    • Possible crash when importing vobsub from mkv files - thx Ile
    • Can now read SCC with ";" in time code - thx Thane
    • Crash when splitting an empty line - thx Pimmetje
    • Fixed "Timed Text" time codes with comma in seconds - thx Steffan
Version 3.2.8
  • Release Date: Jun 3, 2012
  • New: Added "Right to left" in Edit menu - also with configuable shortcut
  • New: Added several new subtitle formats
  • New: Added "Delete line(s)" context menu to ocr - thx Mario
  • Improved: Updated Chinese language file - thx FeiXJ
  • Improved: Updated Brazilian Portuguese - thx Igor Rückert
  • Improved: Updated Polish language file - thx Adam Malich
  • Improved: Updated Romanian language file - thx dr. Jackson
  • Improved: Better reading of Cavena 890 format - thx Victor
  • Improved: Version number now inludes the revision from SVN - thx XhmikosR
  • Improved: Unfocused selection in list view now has more visible color - thx Adem
  • Improved: Import of subs from mp4 files can now read closed captions - thx Zsolt
  • Improved: Some new parameters to command line converting - thx Mateo
  • Fixed: Bug in linebreaking - thx Renault
  • Fixed: Bug (skip of subtitles) in dvd sub ripping - thx kowenant/cipry
  • Fixed: Minor fix for Blu-ray sup reading
  • Fixed: Correct time codes in EBU when reading 24 fps
  • Fixed: HD DVD SUP lines are now re-numbered when importing for ocr
  • Fixed: Bug in waveform regarding new selection/right-click-menu
  • Fixed: Sets default encoding at start if no subtitle is loaded - thx TC
  • Fixed: Can now set single line max length to large values - thx cmaj135
  • Fixed: Removed flickering in subtitle list view when typing
  • Fixed: Fixed italics in .890 writing - thx victor
  • Fixed: Insert line before/after shortcuts - thx Omar
  • Fixed: Minor bug with fixing I inside lowercase word - thx Alberto
  • Fixed: New line in format Encore with tabs - thx Tim
  • Fixed: Minor bug in Remove interjections - thx Pson
  • Fixed: Crash when working with Advanced Sub Station Alpha styles
Version 3.2.7
  • Release Date: Apr 14, 2012
  • New: Finnish language - thx Veikko
  • New: Can now import binary subtitle format Cheetah Caption
  • Improved: VLC audio extraction now generates smaller wave file - thx utocne (transcoding parameters now in Settings.xml)
  • Improved: Added "Find text" to Point Sync + Set Sync Point - thx eMWu
  • Improved: Unbreak/auto-break buttons now also work on selected lines - thx XhmikosR
  • Improved: EBU stl now also accepts STL 2.4 (besides STL25/STL30) - Thx Axel
  • Improved: Added shortcut for split line at cursor position - Thx Daniela
  • Improved: Basque language file updated - thx Xabier Aramendi
  • Fixed: Crash in "Fix common errors" - thx Dragan B
  • Fixed: New-line character in Final Cut Pro Xml format - thx Axel Schmidt
  • Fixed: Bug in "Import plain text" regarding "Auto split text"
  • Fixed: Crash in AutoBr line
  • Fixed: Crash/skip-subtitle-bug in vobsub reading - thx T.S.
  • Fixed: Crash when reading vobsub files with errors - thx Sofiaguy
  • Fixed: EBU stl format reading now skips user data - thx Peter
  • Fixed: Fixed crash in MPlayer due to unknown frame rate
Version 3.2.6
  • Release Date: Mar 29, 2012
  • NEW:
    • Added new subtitle formats - now 100 formats supported
  • IMPROVED:
    • Adjust mode improved a bit and also two new shortcuts - thx Deanna/Seamlik
    • Focus correct list view line after merging/deleting - thx Verteller
    • Minor improvements to ocr (missing '.' with small fonts sometimes) - thx Bas
  • FIXED:
    • Fix overlapping time codes (regression from 3.2.4) - thx menes
    • PAC line numbers beyond 255 is now written correctly
    • First line in PAC files no longer messes up time-line/waveform - thx Peter
    • Second line alignment in export images in some cases - thx Juan
    • Fixed italics/bold in Dvd Studio Pro format - thx Mikko
Version 3.2.5
  • Release Date: Mar 19, 2012
  • NEW:
    • Added new subtitle formats (now +90!)
  • IMPROVED:
    • Improvements to Fix common errors - thx Trottel
    • Optimized Fix Common OCR Errors
  • FIXED:
    • Crash in fix common errors (remove unneeded spaces) - thx menes
    • Merge selected lines with 2+ lines - thx Verteller
    • Prompt for save changes when opening new sub (if changed) - thx Chris
    • No save prompt if subtitle is not changed (but was) - thx XhmikosR
    • Context menu normal/italic in ocr window - thx cipry
    • Editing search type for "Multiple replace"
    • Wrong positioning of some texts (mostly at startup) - thx Trottel
    • Fix crash in image export (due to blank lines) - thx Mahdi
    • Line-breaking now works better with font tags - thx Trottel/XhmikosR
    • Moving subtitles in timeline (waveform/spectrogram) with mouse is now fast again
Version 3.2.4
  • Release Date: Mar 11, 2012
  • NEW:
    • Arabic language file - thx Zakaria Farah Abu Wael
    • Export to VobSub format
    • Added new subtitle formats (now ~90!)
    • Added export to FAB image script
    • Added import of XSub from DivX files (use File -> Open)
  • IMPROVED:
    • Updated Basque languaged file - thx Xabier Aramendi
    • Export images alignment - thx Marcin
    • Export images can now use bold font
    • Many improvements to fix common errors - thx Majid
    • Settings -> Word lists -> "Ocr fix list" is now sorted - thx Majid
    • Main window now lists all encodings
    • Current pos in time line (waveform) does not jump when using VLC/MPlayer
    • Subtitle text box now shows vertical scroll-bar when 3+ lines
    • Go to next/prev sub (or double click in time line) will center selected line in listview - thx Sean/vmb/Leszek
    • Multiple replace can now move items up/down - thx Majid
    • Improved support for the SCC format
    • Optimized Fix Common Errors + startup
  • FIXED:
    • Export to Blu-ray sup timestamps
    • Crash in Visual Sync - thx XhmikosR
    • Incorrect timestamps in MicroDVD format after using "Set start time and offset the rest" + a few more buttons - thx whuras
    • Bug in replace when showing original subtitle - thx Krystian
    • Bug in auto break lines regarding italic tags - thx Majid
    • Crash when merging lines (original sub) in some cases - thx Krystian
    • Bug when saving framerate with "," instead of "." - thx yannick
    • Wrong time codes when appending frame based subs - thx Klos
    • MPlayer works much better now, also on Linux. (Use MPlayer2 for precise seeking)
    • Crash (memory leak) when exporting images from a vobsub - thx Pete
    • Bug in Fix common errors with uncheck fix quotes - thx jofafrazze
    • Bug in Import plain text when only non-English letters - thx Jasper
    • Now detects encoding when opening son files - thx Jørgen
Version 3.2.3
  • Release Date: Jan 14, 2012
  • NEW:
    • Added Brazilian Portuguese - thx XXXXXXXXXX
    • Added Italian language file - thx Maff
    • Added Portuguese (Portugal) language file - thx Ricardo Perdigão
    • Added Japanese language file - thx Nardog
    • Added Spanish language file - thx m2s
    • Support for subtitle format AvidCaption - thx Laszlo
    • Support for F4 subtitle formats - thx Fred
    • Export to Blu-ray sup format
  • IMPROVED:
    • Updated Tesseract to 3.01 Now includes (some) italic detection + adds support for Arabic, Hebrew, Hindi and Thai
    • Undo improved so it also works for textbox + redo (Ctrl+Y)
    • Many new configurable shortcuts (e.g. for fullscreen video player)
    • OCR tweaked a bit + BluRay sup files are processed faster
    • TextBox with current subtitle now shows cursor position - thx Leszek
    • Subtitle format PAC much improved - thx Peter
    • Subtitle format FCP Xml improved - thx Ulrik
    • Subtitle format D-Cinema improved - thx Karam
    • Splitting of lines - Thx Trottel
    • Auto break lines - thx Majid
    • Some fixes for Fix common errors/Remove text for HI - thx Majid
    • Optimized Fix Common Errors
    • DirectShow can now also play audio-only files
  • FIXED:
    • Fixed crash when setting Options - thx karmazyn
    • Fixed crash in set color (or set font) - thx LEO33
    • Fixed crash/freeze when loading large subtitle files - thx Ulrik
    • Fixed bug when clicking in list view while running ocr - thx sialivi
    • Fixed de-selecting text in textbox via single click - thx XhmikosR
    • Fixed possible crash in spell check + German dictionary should work
    • Fixed missing save/load of a fix common errors setting - thx menes
    • Removed Microsoft translate as it's useless with new quotas
    • Fixed milliseconds in timed text - thx Calle
    • Names with spaces now works in spell check - thx Dr. jackson
    • Do not use frame rate if it's zero (audio files) - thx
Version 3.2.3 Beta 2
  • Release Date: Dec 25, 2011
  • NEW:
    • Added Brazilian Portuguese - thx XXXXXXXXXX
    • Added Italian language file - thx Maff
    • Added Japanese language file - thx Nardog
    • Added Spanish language file - thx m2s
    • Support for subtitle format AvidCaption - thx Laszlo
    • Support for F4 subtitle formats - thx Fred
    • Export to Blu-ray sup format
  • IMPROVED:
    • Updated Tesseract to 3.01
      Now includes (some) italic detection + adds support for Arabic, Hebrew, Hindi, and Thai
    • Undo improved so it also works for textbox + redo (Ctrl+Y)
    • Many new configurable shortcuts
    • OCR tweaked a bit + BluRay sup files are processed faster
    • TextBox with current subtitle now shows cursor position - thx Leszek
    • Subtitle format PAC much improved
    • Subtitle format FCP Xml improved - thx Ulrik
    • Subtitle format D-Cinema improved - thx Karam
    • Splitting of lines - Thx Trottel
  • FIXED:
    • Fixed crash when setting Options - thx karmazyn
    • Fixed crash in set color (or set font) - thx LEO33
    • Fixed crash/freeze when loading large subtitle files - thx Ulrik
    • Fixed bug when clicking in list view while running ocr - thx sialivi
    • Fixed de-selecting text in textbox via single click - thx XhmikosR
    • Fixed possible crash in spell check + German dictionary should work
    • Fixed missing save/load of a fix common errors setting - thx menes
    • Removed Microsoft translate as it's useless with new quotas
    • Fixed milliseconds in timed text - thx Calle
    • Names with spaces now works in spell check - thx Dr. jackson
    • Do not use frame rate if it's zero (audio files) - thx dixie.fever
Version 3.2.3 Beta 1
  • Release Date: Dec 10, 2011
  • NEW:
    • Added Italian language file - thx Maff
    • Added Japanese language file - thx Nardog
    • Added Spanish language file - thx m2s
    • Support for subtitle format AvidCaption - thx Laszlo
    • Support for F4 subtitle formats - thx Fred
    • Export to Blu-ray sup format
  • IMPROVED:
    • Updated Tesseract to 3.01
      Now includes italic + adds support for Arabic, Hebrew, Hindi, and Thai
    • OCR tweaked a bit + BluRay sup files are processed faster
    • Subtitle format PAC much improved
    • Subtitle format FCP Xml improved - thx Ulrik
    • Splitting of lines - Thx Trottel
  • FIXED:
    • Fixed crash when setting Options - thx karmazyn
    • Fixed crash in set color (or set font) - thx LEO33
    • Fixed crash/freeze when loading large subtitle files - thx Ulrik
    • Fixed bug when clicking in list view while running ocr - thx sialivi
    • Fixed de-selecting text in textbox via single click - thx XhmikosR
    • Fixed possible crash in spell check + German dictionary should work
    • Fixed missing save/load of a fix common errors setting - thx menes
    • Removed Microsoft translate as it's useless with new quotas
    • Fixed milliseconds in timed text - thx Calle
Version 3.2.2
  • Release Date: Oct 20, 2011
  • NEW:
    • Added German language file - thx JW 301
    • Added Greek language file - thx The Rabbit
    • Some basic support for subtitle format WebVTT
    • Some basic support for subtitle format SCC
  • IMPROVED:
    • Updated Basque language file - thx xabier aramendi
    • Improved drag-and-drop support in textbox - thx vmb
  • FIXED:
    • Possible crash when saving ebu files
    • Possible crash when fixing italics - thx StainlessS
    • Fixed bug when editing time codes - issue 46, thx mobo
    • Fixed memory leak in spell check - thx thx aMvEL
    • Fixed WinXP crash when ocr'ing blu-ray/SON - thx edea
    • Can now acutally use MPlayer2 on windows - thx rotulos1
    • Fixed a (rare) crash in change casing - fix names
    • Fixed a bug in format Timed Text draft - thx Thomas
    • Fix for using Chinese traditional tesseract ocr dictionary
Version 3.2
  • Release Date: Oct 8, 2011
  • NEW: Can now display spectrogram (and/or waveform)
  • NEW: Subtitle formats: D-Cinema, Cavena890, Timed Text 1.0, Captionate, Flash xml, YouTube annotations and more
  • NEW: Most important shortcuts in Options -> Settings
  • NEW: Export bdn-xml/images + import/ocr bdn-xml/images
  • NEW: Added "Point sync via other subtitle" (thx ioannis)
  • NEW: Tools -> Make empty translation from current subtitle (thx vmb)
  • NEW: Tools -> Show original text in audio/video previews (thx vmb)
  • NEW: Command line conversion between subtitle formats(Example: subtitleedit /convert *.srt microdvd - thx Carl)
  • NEW: Subtitle preview font size (below video player) is now available inOptions -> Settings
  • NEW: Edit -> Select all
  • NEW: List view context menu: Copy as text to clipboard (you can also use ctrl+c/ctrl+v)
  • NEW: Text box context menu -> Split line at cursor position (thx DrJackson)
  • NEW: Import+ocr of blu-ray sup files inside matroska files
  • NEW: Import subtitles from mp4/mv4 files
  • NEW: Now remembers undocked controls pos/size
  • NEW: Customizable shortcut for Adjust mode: Set current subtitle end time at video pos, keep duration, and go to next sub (Shift+End, thx Bavo)
  • IMPROVED: OCR unknown words highlighting now works better (thx sialivi)
  • IMPROVED: OCR image compare UI improved with "Edit last char" and much more (thx Zoltan)
  • IMPROVED: OCR image compare: Compare more effective + word breaking improved
  • IMPROVED: Merge short lines can now also merge lines ending with ".", "?", or "!" (optional)
  • IMPROVED: Can now read Adobe Encore files starting with line numbers (thx Pier)
  • IMPROVED: Advanced Sub Station Alpha (and SSA) now keeps original styles (thx Rebecca)
  • IMPROVED: Improved Remove text for HI (thx sialivi/aMvEL)
  • IMPROVED: Undo now also works for original subtitle (thx Trottel)
  • FIXED: Adjust all times did not work for MicroDvd (thx Wolf)
  • FIXED: Fixed a bug in VobSub parser which could cause scrabbled images
  • FIXED: Fixed a bug in VobSub parser so it no longer ignores custom background color
  • FIXED: Fixed too much cropping for VobSub pictures
  • FIXED: Now removes empty Unicode white spaces from Google translate
  • FIXED: Crash when entering invalid text in source view (thx Frédéric)
  • FIXED: Fixed a few bugs in DVD Architect format + added another two new variants (thx Jacob)
  • FIXED: Fixed incorrect line-break in Microsoft Translate in last part of sub (thx Jacob)
  • FIXED: Fixed incorrect undo when working with waveform (thx Trottel/vmb)
Version 3.2 RC1
  • Release Date: Aug 29, 2011
  • The release contains mostly fixes - especially for history/undo/waveform + edit of original subtitle + yet more subtitle formats (SE now supports 60+ formats!).
Version 3.2 Beta 3
  • Release Date: Jul 4, 2011
Version 3.2 Beta 2
  • Release Date: Jul 3, 2011
  • SE 3.2 b2 has improved vobsub reading + much improved ocr via image compare + the usual minor bug fixes and minor improvements ;)
Version 3.2 Beta 1
  • Release Date: Jun 8, 2011
  • Many small fixes + some new features like:
    • Tools: Start new empty translation from existing sub
    • Audio spectrogram (must be enabled in options)
    • Sync via existing subtitle
    • Many new subtitle formats
Version 3.1
  • Release Date: Mar 4, 2011
  • New: Collaboration via the internet ("Networking", also has chat)
  • New: Auto-backup (never, every minute, every 5th minute, or every 15th minute - thx swedelandster)
  • New: Video player/controls/wave form can now be un-docked (e.g. for ppl for multiple monitors)
  • New: Spell check via Word (Options -> Settings:General -> Spell checker)
  • New: Edit original subtitle (Options -> Settings:General:Allow edit of original subtitle - thx for testing Luis)
  • New: Wave form control can adjust play rate (slow, normal, fast, and very fast - vlc player only)
  • New: Ability to remember the last selected line when re-opening subtitles (thx Frederic)
  • New: Now remembers video file and original subtitle (thx Luis)
  • New: Support for the subtitle format "Quicktime text" (two variations) + Scenarist + Adobe Encore
  • New: Added "Chars/sec" info to textbox in main window (thx Kerensky)
  • New: Options to choose font color and background color (for list view/text-boxes)
  • New: Can now import VobSub subtitles embedded in Matroska (.mkv) files (thx mosu for mkv info + thx hawk for testing)
  • New: Wave form position can be locked at center via new 'Center' button (thx Krystian)
  • New: Can insert (a whole) subtitle after a line in the list view via context menu
  • New: Auto-suggest line splitting with button while typing (thx Dr. Jackson)
  • New: Auto-wrap text while typing (option, thx swedelandster)
  • New: Video menu will now have a "Choose audio track" if more than one audio track exists (only when using VLC as video player)
  • New: Bulgarian translation (thx Ivo Ivanov)
  • Improved: Main window: Video player will now automatically move up beside subtitle if waveform is displayed + some resizing of controls allowed via splitters
  • Improved: Context menu for subtitle textbox now has italic, bold, underline, font name, and color
  • Improved: Updated NHunspell (spell check component) to latest version (0.9.6)
  • Improved: Synchronization Show earlier/later changed a bit, also added a shortcut (Ctrl+Shift+A)
  • Improved: Added a few buttons to 'Multiple replace' which is now re-sizable (thx sialivi)
  • Improved: Moved video controls below subtitle preview (which now displays italic)
  • Improved: Fix common ocr errors improved (thx aMvEL, sialivi, Alberto)
  • Improved: Remove text for HI can now also remove interjections (thx Dr. Jackson)
  • Improved: Start/display time changes are now undo-able (thx Luis)
  • Improved: Subtitle preview on video player now more precise (thx hawk) + uses font from Settings + bold (thx Leszek)
  • Improved: "Point sync" can now also sync using only one sync point (thx tttoan)
  • Improved: VLC media player - mouse click now toggles play/pause
  • Fixed: Wave form: Fixed unprecise (out of sync) wave form data for some sample rates
  • Fixed: Crash with wave form track bar (thx Christian)
  • Fixed: A minor bug in initialization of waveform (thx Frederic)
  • Fixed: Several bugs regarding 'large fonts' / higher dpi (thx Radbert)
  • Fixed: Memory leak in VobSub SubPicture class (thx Almogzt)
  • Fixed: A bug that froze vlc after playing to end of video
  • Fixed: Missing line break in Sony Dvd Architect w line numbers (thx Rosa)
  • Fixed: A minor bug in Visual Sync, if end scene was after video length (thx tsieberg)
  • Fixed: OCR Fix Engine: Lines after "..." will no longer be changed to start with uppercase
  • Fixed: Bug in reading of SSA files (',' was removed) - thx Péter
  • Fixed: Line breaking bug in mpl format - thx Przemek
  • Fixed: Shortcuts for adjust commands Ctrl+Space/Shift+Space/F9/F10
Version 3.1 RC3
  • Release Date: Feb 23, 2011
Version 3.1 RC2
  • Release Date: Feb 11, 2011
Version 3.1 RC1
  • Release Date: Feb 6, 2011
  • Can now also spell check via Word - change spell checker via Options -> Settings:General:Spell checker - might even work now ;)
  • Can now edit original sub also - see Options -> Settings:General:Allow edit of original subtitle
Version 3.1 Beta 2
  • Release Date: Jan 7, 2011
  • SE 3.1 will have better resizing options for main window incl. video controls (via splitters). Video player/wave form can be un-docked.
  • Also new:
    • Auto-backup is a nice feature for those who don't like to loose hours of work
    • Networking mode (colloraboration)
    • Many minor improvements and bugfixes (like support for large fonts/higher dpi)
Version 3.0
  • Release Date: Nov 19, 2010
  • New: Wave form control with many sync/replay/creation commands (thx for feedback Kerensky)
  • New: Translator mode (Edit -> Show original subtitle, thx dr. jackson)
  • New: Added Microsoft translate
  • New: Import and OCR Blu-ray .sup files (bd sup reading is based on Java code from BDSup2Sub by 0xdeadbeef - thx)
  • New: Option to remove blank lines when opening a subtitle (thx honeybunny)
  • New: Can now read/write subtitles in the binary EBU format (thx corbin dallas/Iban)
  • New: Can now read/write subtitle Sony DVD Architecht format (thx Mark/Zedopipo)
  • New: Setting "Font name" is possible via right-click menu in list view
  • Improved: Layout changed - Translation helper + Create/adjust lines moved to main window
  • Improved: Ripping subtitles from DVD should now have correct time codes (thx JeanlDvd/DvdSubEdit + gioni666)
  • Improved: Ripping subtitles from DVD/Vobsub files now has a an option to only ocr "forced subtitles" (thx Rolf)
  • Improved: Ripping subtitles from Vobsub files now has an option to use time codes from idx file (now default)
  • Imrpoved: Upgraded Tesseract 2.x to 3.0
  • Improved: Can now retrieve and install spell check dictionaries from the internet (thx dr.jackson for idea + Jaime Olivares for zip unpack code + thx Pierre for testing)
  • Improved: "Compare subtitle" color high-lighting is now more like other compare programs
  • Improved: Fix common erors - Fix alone lowercase 'i' to 'I' now works better close to html tags (thx Chamallow)
  • Improved: Updated names list (thx Chamallow)
  • Improved: "Google translate" window is now resizable (thx Kerensky)
  • Improved: Bold/italic/font tags now work better in ssa/ass subtitles
  • Improved: Icons are now external in the "Icons" folder - you can change them easily yourself without re-compiling (thx 6205)
  • Improved: New toolbar icons from gnome-look.org with some customization (thx 6205)
  • Bugfix: Merge short lines now works with italic tags (thx honeybunny)
  • Bugfix: Importing subtitles from Matroska files will now correctly change current encoding to UTF-8 (thx Jonathan)
  • Bugfix: Numerous fixes in "Remove text for hearing impaired" (thx sialivi, eMWu, honeybunny, aMvEL)
  • Bugfix: Tools -> Append subtitle without syncronizing (thx Les)
  • Bugfix: Fixed bug in "Spell check -> Add to names/etc list" (thx dny238)
  • Bugfix: Fixed crash in "Auto balance selected lines" (thx Jonathan)
  • Bugfix: Fixed crash in "Replace all"
  • Bugfix: Fixed bug in "time control" (thx eMWu)
  • Bugfix: Resume spell check now works better (thx Kerensky)
  • Bugfix: "Save as" now changes current subtitle format
  • Bugfix: OCR spell check - Add-to-user-dictionary now works
Version 3.0 RC4
  • Release Date: Oct 30, 2010
Version 3.0 RC3
  • Release Date: Oct 27, 2010
Version 3.0 RC2
  • Release Date: Oct 22, 2010
Version 3.0 RC2
  • Release Date: Oct 22, 2010
Version 3.0 RC1
  • Release Date: Oct 12, 2010
Version 3.0 Beta 2
  • Release Date: Oct 5, 2010
  • Video player is integrated into the main window, new wave form control, and much more!
Version 2.9.3
  • Release Date: Aug 15, 2010
  • Bugfix: Spell check crash fixed - thx Chamallow :)
  • Bugfix: Point syncronization: Sync points can now be made in any order.
  • New: Romanian language added - thx Gabriel :)
  • New: French language added (not entirely completed) - thx zwim :)
  • New: Ocr via image compare can now be made right-to-left - Thx Reza :)
  • New: Create/adjust lines - a few minor improvements/fixes.
  • New: Now remembers time from "Adjust display time" + textbox is now in overwrite mode (thx Krzysztof)
  • Improved: Reads MicroDVD and MPL2 subtitles with errors better (thx Krzysztof)
  • Improved: Can now use VLC 1.1.x as Video Player (Options -> Settings -> Video Player: VLC)
  • Improved: "Remove text for hearing impaired" has several minor improvements (thx sialivi/eMWu)
  • Improved: A few fixes in "Fix overlapping time codes" (thx David)
  • Improved: The log in "Fix common errors" now works better
Version 2.9.2
  • Release Date: Jun 20, 2010
  • New: Spanish language file updated (thx sapin1)
  • Bugfix: Multiple Replace now remember settings (thx sialivi)
  • Bugfix: Fixed crash in "Fix common errors"
Version 2.9.1
  • Release Date: Jun 5, 2010
  • New: Fix common errors - Fix Spanish inverse question/exclarmation marks (thx sapin1)
  • New: Options -> Settings -> General : Auto detect ANSI encoding option (thx dny238)
  • New: File -> Import text. This will import text files without time codes and will need manual work in Tools -> Create/adjust lines
  • New: File -> Import times codes
  • New: Point syncronization. Syncronize via 2 or more points (visual or manual time code)
  • New: Can now read/write Youtube sbv files
  • Improved: Import subtitle with manual chosen encoding now has preview (thx dny238)
  • Improved: Now uses unicode font (Lucida Sans Unicode) in WinXP for music symbols
  • Improved: Better support for Polish (thx Krystian)
  • Improved: Spell check can now resume + no blinking when spell checking (thx kb-r)
  • Improved: Remember video file between dialogs
Version 2.9
  • Release Date: Apr 9, 2010
  • New: Can import subtitles directly from vob/ifo files (decrypted dvd)
  • New: VobSub (dvd or sub/idx) import can now do OCR via Tesseract + have kick-ass auto-correct + spellcheck while OCR'ing
  • New: Many new options like Proxy (thx Angelo), Visual sync settings, word lists settings.
  • New: Tools -> Merge short lines
  • Improved: VobSub import *completely* re-written (faster load + can read more files + better handling of multiple languages)
  • Improved: Fix common errors - many new fix options (mostly coded by dny238)
  • Improved: Change casing has many minor improvements
  • Improved: Compare has many minor improvements
  • Improved: Spell check has been improved and can now edit the whole line (no need for abort + start from beginning again)
  • Improved: Find dialog will now prompt for start at the beginning if the search did not start from beginning (mostly coded by dny238)
  • Improved: Replace dialog now remember last settings while running (coded by dny238)
  • Improved: Wordlists updated (many additions to Names/etc file by dny238)
  • Improved: Better detection of UTF8 encoded file (thx dny238/Angelo)
  • Improved: Save button is now available in Translation helper and Create adjust lines (thx Bavo)
  • Improved: Import of subtitles from Matroska files is now much faster (thx Dave)
  • Bugfix: Dvd Studio Pro save/load fixed (thx Manuel)
  • Bugfix: SAMI should now actually work with WMP (thx Eric)
  • Bugfix: OCR via image compare -> Edit: Now it is always possible to edit italic characters
Version 2.8.7
  • Release Date: Feb 1, 2010
  • New: Now available in Dutch - thx Albert :)
  • Updated: Polish language + included Polish help - thx admas :)
  • Updated: Subtitle format "BBC iPlayer" changed name to "Timed Text" and can open several different versions (thx John)
  • Bugfix: Now writes mplayer2 subs correct
  • Bugfix: Now writes SubViewer2 subs correct (thx satprem)
  • Bugfix: Now reads DVDSubtitle correct (thx satprem)
  • Bugfix: Fixed bug regarding html tags in Tools -> Change casing (thx Rob)
Version 2.8.6
  • Release Date: Jan 15, 2010
  • Now available in Spanish - thx Darío Hereñú :)
  • Bugfix: Fixed detection of unicode formats when loading subtitles (thx Joel Withun)
  • Bugfix: Fixed a crash when trying to load an unknown subtitle type
  • Bugfix: Setting a font name for subtitle text now actually works (thx Contardi Angelo)
Version 2.8.5
  • Release Date: Dec 20, 2009
  • Now available in Italian - thx Angelo Contardi :)
  • Many minor bugfixes/improvements (thx Angelo Contardi)
  • Bugfix: Video player no longer crashes if audio is unavailable (thx ThaNerd)
  • New auto-break/unbreak selected lines functions (right-click in listview)
  • New multiple replace function in the edit menu (thx Abel)
  • Change casing - Name casing fixing improved with preview and better control
  • Dictionary used for Change casing/Spellcheck updated (thx Chamallow/Abel)
  • New setting for how to display line breaks in listview (thx Abel)
Version 2.8.4
  • Release Date: Dec 3, 2009
  • Fixed bug with MicroDVD and "Show earlier/later" (thx Reza)
  • New: Tools -> Fix common errors: Fix '1' in words action added (thx Alberto)
  • Compare function added
  • Improved: Tools -> Remove text for hear impaired
Version 2.8.3
  • Release Date: Nov 18, 2009
  • Subtitle Edit is now translatable (use the English language file as base)
  • Fixed crash in OCR via image compare when shinking an expanded selection (thx Christian)
  • Opening files larger than 10 mb will require confirmation (thx Vinko)
  • Improved Tools -> Fix common errors yet again (thx Christian)
  • Improved Tools -> Change casing (thx Christian)
Version 2.8.2
  • Release Date: Oct 19, 2009
  • Fixed crash (bug introduced in 2.8.1) when opening mp4 files (thx gioni666)
  • New option to remember main window position and size (thx Robert)
  • New:Tools -> Sort by added
  • Improved Remove text for hearimpared: preview + work multilines and more tags
  • Improved some functions in Tools -> Fix common errors
  • Can now read/write BBC iPlayer subtitle format
  • OCR via image compare: Added option to expand selection
Version 2.8.1
  • Release Date: Oct 2, 2009
  • Stability: Now uses DirectShow via quartz.dll as default video player (thx for testing Guzippi, Christian)
  • Bugfix: Adjust display time now works properly (thx Jonathan)
  • Bugfix: Now saves SSA subtitles correctly (thx starsky)
  • Bugfix: MicroDvd line breaks should work properly now
  • A few improvements to Tools -> Fix common errors
Version 2.8
  • Release Date: Sep 7, 2009
Version 2.7
  • Release Date: Aug 7, 2009
Version 2.6
  • Release Date: Jun 27, 2009
Version 2.5
  • Release Date: Jun 9, 2009
Version 2.4
  • Release Date: May 19, 2009
Version 2.3
  • Release Date: May 6, 2009
Version 2.1
  • Release Date: Mar 23, 2009
Version 2.0
  • Release Date: Mar 16, 2009
Version 1.8.13
  • Release Date: Nov 19, 2007
  • Improved: Incorrect line breaks in srt files are now (attempted )fixed.
  • Improved: When converting from SAMI to SRT and tags are no longer ignored. Thx Tsuniper-X :)

Rate this software:

Your Rating:
You have not voted yet!

Average: 4.12
Total Ratings: 116

 




Software Submissions