Digital Digest -> Software ->

Subtitle Edit

Subtitle Edit (SE) is an editor for movie subtitles
Language: English
Ease of use: Not Rated
Latest Version: 3.5.3 (details)
OS Support: Windows 2000 Windows XP
License: Open Source
Last Updated:
Page Viewed: 303391 times



Description:Download Subtitle Edit - installer version
Version:3.5.3 (added May 13, 2017 - view changelog)
Size:5.74 MB


Description:Download Subtitle Edit - Linux version
Version:3.5.3 (added May 13, 2017 - view changelog)
Size:5.91 MB


Description:Download Subtitle Edit - portable version
Size:6.78 MB

Show All Downloads & Links (1 more)

Old Version Downloads (50 downloads)

Screenshots & Images:



Subtitle Edit (SE) is an editor for movie subtitles - a subtitle editor.

With SE you can easily adjust the start time of the subtitle if it is out of sync with the movie.

  • VISUALLY sync/adjust (start pos and speed) a subtitle.
  • Export to/import from html (for online translation)
  • Visual translation helper
  • Adjust all subtitle times
  • Adjust display time
  • Remove text for hear impaired
  • Convert between MicroDVD, SubRib, Substation Alpha, SAMI, and more
  • Fix line numbering, casing, spaces, long lines, and invalid display time
  • Split / append subtitles
  • Spell checker: English and Danish included. Dutch dictionary exists in the TJanSpeller zip file


Main Categories: Edit, Subtitles
Sub Categories:

Supported File Formats:

Input Files: SRT, SSA, SUB
Output Files: SRT, SSA, SUB

OS Compatibility:

Windows 2000/Windows XP

Revision History:

Version 3.5.3
  • Release Date: May 13, 2017
  • Download(s):
  • 3.5.3 (12th May 2017)
    * NEW:
       * New Netflix quality checker - thx askolesov/pavel-belenko
       * Added optional list view column "Actor" for ASS/SSA - thx william
       * Added new subtitle format - thx Merwyn
       * Added new subtitle format - thx Philippe
       * Added new subtitle fomrat - thx Eddy
       * Updated Chinese translation - thx Leon
       * Updated French translation - thx JM GBT
       * Updated Russian translation - thx Elheym
       * Updated Finnish translation - thx Teijo S.
       * Updated Polish translation - thx admas
       * Import plain text now also supports input as HTML
       * Added "Total words" to statistics - thx Barbara
       * Added more Tesseract dictionaries - thx lucybook/Elheym
       * Added "Video auto-load" to UI settings - thx mtarini
       * "names_etc.xml" renamed to "names.xml" + local dictionaries
         now has a "blacklist" - thx ivandrofly
       * Some position support for WebVTT
       * In "Change casing" it's now possible to add extra names
       * Export image margins are now percentage - thx aaaxx/gorgorias
       * Added "Clear shortcut" button to settings - thx Simon
       * "Import plain text" now rembembers options - thx Leon
       * "Insert subtitle here..." added to waveform context menu
       * Added waveform shortcut for go to next sub - thx GeorgeM
       *  Drag'n'drop of subtitles now allows up to 10 MB - thx Silvena
    * FIXED:
       * Fixed crash in "Add to user dictionary" in OCR - thx alfix0
       * Fixed original file name bug in "Undo" - thx darnn
       * Fixed non default timecode scales in MKV - thx mkver
       * Fix layout of translator mode in RTL mode - thx darnn
       * Fixed possible crash in "CleanAutoBackupFolder" - thx kaser2010
       * Fix missing UTF-8 tag in OCR HTML export - thx dgonyier
       * Fixed issue regarding "Fix dialogs on one line" - thx ingo
       * Fixed possible crash in EBU STL - thx Elena
       * Video player "Stop" resets playback position - thx askolesov/pavel-belenko
       * Many fixes for TTML 1.0 and Netflix Timed Text - thx askolesov/pavel-belenko
       * Fixed locking of input subtitle file (for unknown subtitles) - thx darnn
       * Fixed crash after unsuccessful load of subtitle file - thx darnn
       * Fixed possible crash in "Batch convert" - thx FreezinG117
       * Fixed issue with the German open quotation mark - thx Ninelpienel
       * Fixed bug in "Reverse RTL start/end" - thx darnn
       * Fixed "FCP + image" export for drop frame rates - thx chris
       * Fixed finding Tesseract traineddata files on Linux - thx mooop12
       * Fixed loading of "mks" files from cmd line - thx Charles
       * Fixed auto-backup for "EBU STL" format - thx Mirka
       * Fixed new ASS/SSA style with space in name - thx hello_hello
       * Fixed issue with empty time code in format "TT draft 2006-10" - thx Georg-J
       * Fixed styling inside "span" in format TTML - thx Johan
       * Fixed hashtag character in "PAC" format - thx Nuri
       * Fix for "go to next" shortcut in translate mode - thx Alex
       * Fixed crash in "Binary image compare" OCR with empty image
       * Some minor fixes for spell check "change whole word" - thx N/A
       * + Many minor fixes from ivandrofly
View complete revision history

Rate this software:

Your Rating:
You have not voted yet!

Average: 4.12/5
Total Ratings: 116


Software Submissions