Digital Digest -> Software ->

Subtitle Edit

Subtitle Edit (SE) is an editor for movie subtitles
Language: English
Ease of use: Not Rated
Latest Version: 3.5.5 (details)
OS Support: Windows 2000 Windows XP
License: Open Source
Last Updated:
Page Viewed: 323594 times



Description:Download Subtitle Edit - installer version
Version:3.5.5 (added Jan 27, 2018 - view changelog)
Size:5.86 MB


Description:Download Subtitle Edit - Linux version
Version:3.5.3 (added May 13, 2017 - view changelog)
Size:5.91 MB


Description:Download Subtitle Edit - portable version
Version:3.5.5 (added Jan 27, 2018 - view changelog)
Size:6.94 MB

Show All Downloads & Links (1 more)

Old Version Downloads (49 downloads)

Screenshots & Images:



Subtitle Edit (SE) is an editor for movie subtitles - a subtitle editor.

With SE you can easily adjust the start time of the subtitle if it is out of sync with the movie.

  • VISUALLY sync/adjust (start pos and speed) a subtitle.
  • Export to/import from html (for online translation)
  • Visual translation helper
  • Adjust all subtitle times
  • Adjust display time
  • Remove text for hear impaired
  • Convert between MicroDVD, SubRib, Substation Alpha, SAMI, and more
  • Fix line numbering, casing, spaces, long lines, and invalid display time
  • Split / append subtitles
  • Spell checker: English and Danish included. Dutch dictionary exists in the TJanSpeller zip file


Main Categories: Edit, Subtitles
Sub Categories:

Supported File Formats:

Input Files: SRT, SSA, SUB
Output Files: SRT, SSA, SUB

OS Compatibility:

Windows 2000/Windows XP

Revision History:

Version 3.5.5
  • Release Date: Jan 27, 2018
  • Download(s):
  • 3.5.5 (26th January 2018)
    * NEW:
       * Add new subtitle format - thx Karim
       * Add new subtitle format - thx Wojtek
       * Add new subtitle format - thx yumiko
       * Add new subtitle format - thx Frank
       * Add support for fcpxml 1.6 - thx Julius
       * Add sync options when re-exporting image formats - thx Music Fan
       * Add new shortcuts - thx darnn
       * Add shortcut "Go to prev scene change" shortcut - thx Ingo
       * Add more image based formats to batch/cmd-line convert
       * Add advanced fcpxml 1.5 export
       * New plain text import format "Final Draft Template" - thx Wolfgang
       * Update Bulgarian translation - thx Maknol
       * Update Hungarian translation - thx ZityiSoft Team
       * Update French translatin - thx JM GBT
       * Update Portuguese translation - thx moob
       * Update Polish translation - thx admas
       * Update Dutch translation - thx René
       * Update Korean translation - thx domddol
       * Update Simplified Chinese translation - thx Leon
       * Update Russian translation - thx Elheym
       * Add sort by "Actor" - thx von Suppé
       * Add "Description" to "multiple replace" rules
       * Add "Apply" button to "Multiple replace" - thx Finduilas
       * Add "Total duration of all subtitles" to File -> Statistics
       * Add words to English OCR fix replace list - thx anewuser
       * Save/restore "Auto continue delay" from UI - thx Hideaki
       * Add some extended chars to format SCC - thx jorgemjorge
       * Remember settings in "Adjust durations" 
       * Allow smaller steps in "Adjust durations" - thx Príncipe
       * SSA/ASSA styles import/export works with multiple styles
    * FIXED:
       * Fix mpv preview font size (regression from 3.5.4) - thx OmrSi
       * Fix many binary OCR issues - thx Jamakmake
       * Fix issue with video preview size with libmpv - thx darnn
       * Fix crash in "Fix common errors" - thx tormento
       * Fix for high hours in HHMMSSFF time code mode - thx darnn
       * Fix for creating Blu-ray sup palette - thx Music Fan
       * Fix for multiple audio tracks using libvlc - thx bruno
       * Fix Croatian Tesseract dictionary download - thx ExYuSubs
       * Fix "Find/Replace" with whole word for Arabic - thx OmrSi
       * Check subtitle max file size in append - thx Sopor
       * Make "Go to next error" work with CPS and WPM
       * Fix crash in "auto-br" - thx Mihael
       * Fix slowness in "Multiple replace" - thx Finduilas
       * Fix missing letters in "Binary image compare" - thx Flitskikker
       * Fix bold for batch converting to image based formats - thx nstefy
       * Fix some accented characters in SCC - thx thehulk
       * Improve Romanian language auto-detect - thx Mihai
       * Fix some minor issues with space/translation - thx Jamakmake
       * Allow import plain text even if file is in use - thx darnn
       * Fix undo after "Import plain text" - thx darnn 
       * Fix issues with find/replace in translator mode - thx darnn
       * Fix "Find whole word" issue - thx OmrSi
       * Fix issue in "Find & count" with regex - thx ivandrofly
       * Fix wrong text for "split long lines" - thx Christian
       * Fix for format "KanopyHtml" "stealing" TTML - thx nathaniel1977
       * Fix exporting SSA/ASSA styles with space in name - thx sneaker_ger
       * Fix crash in TTML 1.0 saving - thx nathaniel1977
       * Fix issue in "Change casing" - thx Chamallow
       * Fix batch/cmd extract of multi tracks in mkv - thx Rouzax
       * Fix issue with newline/regex in "Multiple replace" - thx mkver
View complete revision history

Rate this software:

Your Rating:
You have not voted yet!

Average: 4.15/5
Total Ratings: 123


Software Submissions